Anavitória - Navio ancorado no ar - translation of the lyrics into Russian

Navio ancorado no ar - Anavitóriatranslation in Russian




Navio ancorado no ar
Корабль на якоре в небе
Algo entre o cheiro do mar
Нечто между запахом моря
E da casa de alguém que eu fui
И дома кого-то, кем я была
Entre a timidez e o escancarado
Между застенчивостью и распахнутостью
Entre o mistério do abstrato
Между тайной абстрактного
E as retas perfeitas de um quadrado
И безупречными линиями квадрата
Algo entre o cheiro do mar
Нечто между запахом моря
E da casa de alguém que eu fui
И дома кого-то, кем я была
Entre a timidez e o escancarado
Между застенчивостью и распахнутостью
Entre o mistério do abstrato
Между тайной абстрактного
E as retas perfeitas de um quadrado
И безупречными линиями квадрата
Você permeia o que eu quero e o que eu fujo
Ты пронизываешь то, к чему стремлюсь и что бегу
Encontro da coragem com o medo de viver
Встреча смелости со страхом жить
Alerta de perigo num lugar seguro
Предупреждение об опасности в безопасном месте
Um navio ancorado no ar
Корабль на якоре в небе
Um navio ancorado no ar
Корабль на якоре в небе
A gente sempre, de alguma maneira
Мы всегда, так или иначе,
Buscando um lugar pra ir numa atenção ao próximo passo
Ищем место, куда идти, в ожидании следующего шага
Acho que as esquinas, ou a esquina
Думаю, повороты, или этот поворот
nesse olhar pra frente, ou pra trás também
В этом взгляде вперед, или назад тоже
A dúvida do que poderia ter sido o todo
Сомнение в том, чем могло бы стать целое
Que envolve uma escolha, né?
Что окружает выбор, правда?
E o que faz o agora
И то, что создает настоящее
E o próximo momento depois dele também
И следующий момент после него тоже
Não é passado, mas também não é futuro
Не прошлое, но и не будущее
A linha que divide a terra ao meio
Черта, разделяющая землю пополам
O quase das nossas bocas que antecede um beijo
Почти-соприкосновение губ перед поцелуем
Tudo o que não se pode ver de um corpo no espelho
Все, что не видно у тела в зеркале
Eu mato a culpa, você salva o desejo
Я убиваю вину, ты спасаешь желание
Uma aliança, um compromisso
Союз, обязательство
É a nossa bandeira
Это наш флаг
Viver você revela o que eu escondo em mim
Живя, ты раскрываешь то, что скрываю в себе
Embora 30, guardo tudo aqui
Хоть мне тридцать, храню все здесь
Nas pausas, nas suspeitas entrelinhas
В паузах, в подозрениях, между строк
Covardia é minha fraqueza
Трусость моя слабость
Viver você me fragmenta
Живя, ты дробишь меня
Espalha as cartas, expõe o óbvio
Раскидываешь карты, обнажаешь очевидное
Meus dois caminhos agora soltos
Мои два пути теперь свободны
Num navio ancorado no ar
На корабле на якоре в небе
Num navio ancorado no ar
На корабле на якоре в небе
Eu mato a culpa, você salva o desejo
Я убиваю вину, ты спасаешь желание
(A noite linda, as estrelas)
(Ночь прекрасна, звезды)
(Gelado do pacífico)
(Холод Тихого океана)
Eu mato a culpa, se tivesse o seu nome
Я убила бы вину, если б носила твое имя
Não sei se gostei de, de pensar nessa imagem
Не знаю, понравилось ли мне лишь думать об этом образе
E ficar sem escolher nada um pouco, só...
И не выбирать ничего какое-то время, просто...





Writer(s): Ana Caetano


Attention! Feel free to leave feedback.