Lyrics and translation Anaïs Delva - On n'a qu'une vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On n'a qu'une vie
Всего одна жизнь
Il
faut
toujours
être
agréable
Всегда
нужно
быть
приятной,
Éviter
les
accès
d′humeur
Избегать
перепадов
настроения,
Être
douce
et
pas
trop
bavarde
Быть
милой
и
не
слишком
болтливой,
Ne
jamais
montrer
qu'on
a
peur
Никогда
не
показывать
свой
страх.
Il
faut
faire
la
fille
un
peu
conne
Нужно
строить
из
себя
дурочку,
Surtout
ne
pas
sembler
hautaine
Главное,
не
казаться
высокомерной,
Ne
pas
oublier
d′être
bonne
Не
забывать
быть
хорошей,
Se
taire
si
on
a
de
la
peine
Молчать,
если
тебе
больно.
Plus
le
temps
passe
et
plus
j'encaisse
Время
идет,
и
я
все
терплю,
Comment
j'efface
ce
qui
me
blesse
Как
мне
стереть
то,
что
ранит
меня?
J′ai
pas
de
boussole
dans
cette
tempête
У
меня
нет
компаса
в
этой
буре,
Est
ce
que
je
suis
folle
si
je
m′entête
Схожу
ли
я
с
ума,
если
упрямлюсь?
On
n′a
qu'une
vie
Всего
одна
жизнь,
Quitte
à
faire
peur
à
ennuyer
Пусть
даже
пугаю
и
раздражаю,
Je
préfère
être
qui
je
suis
Я
предпочитаю
быть
собой,
Parler
trop
fort
en
société
Говорить
слишком
громко
в
обществе.
On
n′a
qu'une
vie
Всего
одна
жизнь,
Tant
pis
pour
l′unanimité
К
черту
единодушие,
Je
préfère
être
qui
je
suis
Я
предпочитаю
быть
собой,
De
toute
façon
ça
ne
dure
jamais
В
любом
случае,
это
ненадолго.
Il
faut
pas
prendre
trop
de
place
Нельзя
занимать
слишком
много
места,
Être
la
sainte
et
la
putain
Быть
святой
и
блудницей,
Qu'est
ce
que
ça
veut
dire
être
classe
Что
значит
быть
стильной?
J'ai
surtout
envie
d′être
bien
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо.
Il
faut
pas
montrer
qu′on
sait
pas
Нельзя
показывать,
что
ты
чего-то
не
знаешь,
Se
taire
si
on
sait
un
peu
trop
Молчать,
если
знаешь
слишком
много,
Le
visage
lisse
le
ventre
plat
Гладкое
лицо,
плоский
живот,
L'esprit
tiède
et
le
corps
chaud
Теплая
душа
и
горячее
тело.
Plus
le
temps
passe
plus
j′encaisse
Время
идет,
и
я
все
терплю,
Comment
j'efface
ce
qui
me
blesse
Как
мне
стереть
то,
что
ранит
меня?
J′ai
pas
de
boussole
dans
cette
tempête
У
меня
нет
компаса
в
этой
буре,
Est
ce
que
je
suis
folle
si
je
m'entête
Схожу
ли
я
с
ума,
если
упрямлюсь?
On
n'a
qu'une
vie
Всего
одна
жизнь,
Quitte
à
faire
peur
à
ennuyer
Пусть
даже
пугаю
и
раздражаю,
Je
préfère
être
qui
je
suis
Я
предпочитаю
быть
собой,
Parler
trop
fort
en
société
Говорить
слишком
громко
в
обществе.
On
n′a
qu′une
vie
Всего
одна
жизнь,
Tant
pis
pour
l'unanimité
К
черту
единодушие,
Je
préfère
être
qui
je
suis
Я
предпочитаю
быть
собой,
De
toute
façon
ça
ne
dure
jamais
В
любом
случае,
это
ненадолго.
C′est
comme
ça
Так
и
есть.
C'est
comme
ça
Так
и
есть.
Il
faut
être
libre
mais
pas
trop
Нужно
быть
свободной,
но
не
слишком,
Collectionner
quelques
amants
Коллекционировать
любовников,
C′est
pas
féminin
c'est
pas
beau
Это
не
женственно,
это
некрасиво,
Moi
je
trouve
ça
merveilleux
pourtant
А
мне
кажется,
это
чудесно.
On
n′a
qu'une
vie
Всего
одна
жизнь,
Quitte
à
faire
peur
à
ennuyer
Пусть
даже
пугаю
и
раздражаю,
Je
préfère
être
qui
je
suis
Я
предпочитаю
быть
собой,
Parler
trop
fort
en
société
Говорить
слишком
громко
в
обществе.
On
n'a
qu′une
vie
Всего
одна
жизнь,
Tant
pis
pour
l′unanimité
К
черту
единодушие,
Je
préfère
être
qui
je
suis
Я
предпочитаю
быть
собой,
De
toute
façon
ça
ne
dure
jamais
В
любом
случае,
это
ненадолго.
Il
faut
pas
être
spontané
Нельзя
быть
спонтанной,
Pas
rire
à
gorge
déployé
Не
смеяться
во
весь
голос,
Tout
le
temps
se
faire
discrète
Все
время
быть
незаметной,
Avec
un
joli
décolleté
С
красивым
декольте.
Il
faut
avoir
les
cheveux
longs
Нужно
иметь
длинные
волосы,
Et
tu
les
feras
fantasmer
И
ты
заставишь
их
фантазировать,
Tu
deviendras
quelqu'un
Ты
станешь
кем-то,
Si
t′as
la
chance
d'être
invité
Если
тебе
повезет
быть
приглашенной.
Tu
seras
toi
mais
t′imagine
pas
populaire
Ты
будешь
собой,
но
не
думай
о
популярности,
Branché
О
том,
чтобы
быть
модной.
Tu
ne
seras
jamais
ce
qu'ils
s′imaginent
Ты
никогда
не
будешь
такой,
какой
они
тебя
представляют.
Pourquoi
te
fatiguer
Зачем
напрягаться?
Plus
le
temps
passe
et
plus
j'encaisse
Время
идет,
и
я
все
терплю,
Comment
j'efface
ce
qui
me
blesse
Как
мне
стереть
то,
что
ранит
меня?
Et
le
temps
passe
j′encaisse
И
время
идет,
я
терплю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anais Nathalie Claire Leduc, Jules Jaconelli
Attention! Feel free to leave feedback.