Anaïs Delva - On n'a qu'une vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anaïs Delva - On n'a qu'une vie




On n'a qu'une vie
Всего одна жизнь
Il faut toujours être agréable
Всегда нужно быть приятной,
Éviter les accès d′humeur
Избегать перепадов настроения,
Être douce et pas trop bavarde
Быть милой и не слишком болтливой,
Ne jamais montrer qu'on a peur
Никогда не показывать свой страх.
Il faut faire la fille un peu conne
Нужно строить из себя дурочку,
Surtout ne pas sembler hautaine
Главное, не казаться высокомерной,
Ne pas oublier d′être bonne
Не забывать быть хорошей,
Se taire si on a de la peine
Молчать, если тебе больно.
Plus le temps passe et plus j'encaisse
Время идет, и я все терплю,
Comment j'efface ce qui me blesse
Как мне стереть то, что ранит меня?
J′ai pas de boussole dans cette tempête
У меня нет компаса в этой буре,
Est ce que je suis folle si je m′entête
Схожу ли я с ума, если упрямлюсь?
Je m'entête
Я упрямлюсь.
On n′a qu'une vie
Всего одна жизнь,
Quitte à faire peur à ennuyer
Пусть даже пугаю и раздражаю,
Je préfère être qui je suis
Я предпочитаю быть собой,
Parler trop fort en société
Говорить слишком громко в обществе.
On n′a qu'une vie
Всего одна жизнь,
Tant pis pour l′unanimité
К черту единодушие,
Je préfère être qui je suis
Я предпочитаю быть собой,
De toute façon ça ne dure jamais
В любом случае, это ненадолго.
Il faut pas prendre trop de place
Нельзя занимать слишком много места,
Être la sainte et la putain
Быть святой и блудницей,
Qu'est ce que ça veut dire être classe
Что значит быть стильной?
J'ai surtout envie d′être bien
Я просто хочу чувствовать себя хорошо.
Il faut pas montrer qu′on sait pas
Нельзя показывать, что ты чего-то не знаешь,
Se taire si on sait un peu trop
Молчать, если знаешь слишком много,
Le visage lisse le ventre plat
Гладкое лицо, плоский живот,
L'esprit tiède et le corps chaud
Теплая душа и горячее тело.
Plus le temps passe plus j′encaisse
Время идет, и я все терплю,
Comment j'efface ce qui me blesse
Как мне стереть то, что ранит меня?
J′ai pas de boussole dans cette tempête
У меня нет компаса в этой буре,
Est ce que je suis folle si je m'entête
Схожу ли я с ума, если упрямлюсь?
Je m′entête
Я упрямлюсь.
On n'a qu'une vie
Всего одна жизнь,
Quitte à faire peur à ennuyer
Пусть даже пугаю и раздражаю,
Je préfère être qui je suis
Я предпочитаю быть собой,
Parler trop fort en société
Говорить слишком громко в обществе.
On n′a qu′une vie
Всего одна жизнь,
Tant pis pour l'unanimité
К черту единодушие,
Je préfère être qui je suis
Я предпочитаю быть собой,
De toute façon ça ne dure jamais
В любом случае, это ненадолго.
C′est comme ça
Так и есть.
C'est comme ça
Так и есть.
Il faut être libre mais pas trop
Нужно быть свободной, но не слишком,
Collectionner quelques amants
Коллекционировать любовников,
C′est pas féminin c'est pas beau
Это не женственно, это некрасиво,
Moi je trouve ça merveilleux pourtant
А мне кажется, это чудесно.
On n′a qu'une vie
Всего одна жизнь,
Quitte à faire peur à ennuyer
Пусть даже пугаю и раздражаю,
Je préfère être qui je suis
Я предпочитаю быть собой,
Parler trop fort en société
Говорить слишком громко в обществе.
On n'a qu′une vie
Всего одна жизнь,
Tant pis pour l′unanimité
К черту единодушие,
Je préfère être qui je suis
Я предпочитаю быть собой,
De toute façon ça ne dure jamais
В любом случае, это ненадолго.
Il faut pas être spontané
Нельзя быть спонтанной,
Pas rire à gorge déployé
Не смеяться во весь голос,
Tout le temps se faire discrète
Все время быть незаметной,
Avec un joli décolleté
С красивым декольте.
Il faut avoir les cheveux longs
Нужно иметь длинные волосы,
Et tu les feras fantasmer
И ты заставишь их фантазировать,
Tu deviendras quelqu'un
Ты станешь кем-то,
Si t′as la chance d'être invité
Если тебе повезет быть приглашенной.
Tu seras toi mais t′imagine pas populaire
Ты будешь собой, но не думай о популярности,
Branché
О том, чтобы быть модной.
Tu ne seras jamais ce qu'ils s′imaginent
Ты никогда не будешь такой, какой они тебя представляют.
Pourquoi te fatiguer
Зачем напрягаться?
Plus le temps passe et plus j'encaisse
Время идет, и я все терплю,
Comment j'efface ce qui me blesse
Как мне стереть то, что ранит меня?
Et le temps passe j′encaisse
И время идет, я терплю,
J′encaisse
Я терплю.





Writer(s): Anais Nathalie Claire Leduc, Jules Jaconelli


Attention! Feel free to leave feedback.