Lyrics and translation Anaïs Delva - Partons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
parait
qu′on
épuise
Говорят,
мы
растрачиваем
Nos
fragments
de
jeunesse
Осколки
нашей
юности
A
coup
de
grandes
bêtises,
de
petites
maladresses
На
крупные
глупости,
на
мелкие
ошибки
Il
parait
que
le
temps
Говорят,
что
время
Sur
son
arbre
perché
На
дереве
сидя
Se
moque
des
impatients
qui
veulent
le
rattraper
Смеётся
над
нетерпеливыми,
которые
хотят
его
догнать
Il
n'y
a
plus
à
attendre
Больше
не
нужно
ждать
Tout
dehors
nous
le
dit
Всё
вокруг
нам
говорит
Il
y
a
un
monde
à
prendre
Есть
мир,
который
нужно
покорить
Et
on
a
qu′une
seule
vie
И
у
нас
только
одна
жизнь
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Là
où
nos
idées
se
libèrent
Туда,
где
наши
идеи
освободятся
D'une
rive
à
l'autre
du
destin
От
одного
берега
судьбы
до
другого
Partons
l′âme
légère
Отправимся
с
лёгкой
душой
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Sans
mesure
et
sans
frontière
Без
меры
и
без
границ
D′une
rive
à
l'autre
du
destin
От
одного
берега
судьбы
до
другого
Partons
l′âme
légère
Отправимся
с
лёгкой
душой
Il
parait
qu'à
cet
age
Говорят,
что
в
том
возрасте
Où
nos
cheveux
sont
gris
Когда
наши
волосы
седые
On
peut
noircir
des
pages
Мы
можем
чернить
страницы
De
nos
rêves
évanouis
Наших
исчезнувших
мечтаний
Alors
qu′est-ce
qu'on
attend
Так
чего
же
мы
ждем?
Tout
autour
nous
le
dit
Всё
вокруг
нам
говорит
Le
monde
est
fascinant
Мир
восхитителен
Et
on
a
qu′une
seule
vie
И
у
нас
только
одна
жизнь
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Là
où
nos
idées
se
libèrent
Туда,
где
наши
идеи
освободятся
D'une
rive
à
l'autre
du
destin
От
одного
берега
судьбы
до
другого
Partons
l′âme
légère
Отправимся
с
лёгкой
душой
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Sans
mesure
et
sans
frontière
Без
меры
и
без
границ
D′une
rive
à
l'autre
du
destin
От
одного
берега
судьбы
до
другого
Partons
l′âme
légère
Отправимся
с
лёгкой
душой
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Alors
qu'est-ce
qu′on
attend
Так
чего
же
мы
ждем
Tout
autour
nous
le
dit
Всё
вокруг
нам
говорит
Le
monde
est
fascinant
Мир
восхитителен
Et
on
a
qu'une
seule
vie
И
у
нас
только
одна
жизнь
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Là
où
nos
idées
se
libèrent
Туда,
где
наши
идеи
освободятся
D′une
rive
à
l'autre
du
destin
От
одного
берега
судьбы
до
другого
Partons
l'âme
légère
Отправимся
с
лёгкой
душой
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Là
où
nos
idées
se
libèrent
Туда,
где
наши
идеи
освободятся
D′une
rive
à
l′autre
du
destin
От
одного
берега
судьбы
до
другого
Partons
l'âme
légère
Отправимся
с
лёгкой
душой
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Sans
mesure
et
sans
frontières
Без
меры
и
без
границ
D′une
rive
à
l'autre
du
destin
От
одного
берега
судьбы
до
другого
Partons
l′âme
légère
Отправимся
с
лёгкой
душой
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Partons,
partons
loin
Отправимся
в
путь,
отправимся
далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jules Jaconelli, Melanie Di Pietrantonio, Barbara Pievic, Tomislav Matosin
Album
Partons
date of release
05-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.