Anaïs Delva - Partons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anaïs Delva - Partons




Partons
Отправимся в путь
Il parait qu′on épuise
Говорят, мы растрачиваем
Nos fragments de jeunesse
Осколки нашей юности
A coup de grandes bêtises, de petites maladresses
На крупные глупости, на мелкие ошибки
Il parait que le temps
Говорят, что время
Sur son arbre perché
На дереве сидя
Se moque des impatients qui veulent le rattraper
Смеётся над нетерпеливыми, которые хотят его догнать
Il n'y a plus à attendre
Больше не нужно ждать
Tout dehors nous le dit
Всё вокруг нам говорит
Il y a un monde à prendre
Есть мир, который нужно покорить
Et on a qu′une seule vie
И у нас только одна жизнь
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
nos idées se libèrent
Туда, где наши идеи освободятся
D'une rive à l'autre du destin
От одного берега судьбы до другого
Partons l′âme légère
Отправимся с лёгкой душой
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
Sans mesure et sans frontière
Без меры и без границ
D′une rive à l'autre du destin
От одного берега судьбы до другого
Partons l′âme légère
Отправимся с лёгкой душой
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Il parait qu'à cet age
Говорят, что в том возрасте
nos cheveux sont gris
Когда наши волосы седые
On peut noircir des pages
Мы можем чернить страницы
De nos rêves évanouis
Наших исчезнувших мечтаний
Alors qu′est-ce qu'on attend
Так чего же мы ждем?
Tout autour nous le dit
Всё вокруг нам говорит
Le monde est fascinant
Мир восхитителен
Et on a qu′une seule vie
И у нас только одна жизнь
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
nos idées se libèrent
Туда, где наши идеи освободятся
D'une rive à l'autre du destin
От одного берега судьбы до другого
Partons l′âme légère
Отправимся с лёгкой душой
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
Sans mesure et sans frontière
Без меры и без границ
D′une rive à l'autre du destin
От одного берега судьбы до другого
Partons l′âme légère
Отправимся с лёгкой душой
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
Alors qu'est-ce qu′on attend
Так чего же мы ждем
Tout autour nous le dit
Всё вокруг нам говорит
Le monde est fascinant
Мир восхитителен
Et on a qu'une seule vie
И у нас только одна жизнь
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
nos idées se libèrent
Туда, где наши идеи освободятся
D′une rive à l'autre du destin
От одного берега судьбы до другого
Partons l'âme légère
Отправимся с лёгкой душой
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
nos idées se libèrent
Туда, где наши идеи освободятся
D′une rive à l′autre du destin
От одного берега судьбы до другого
Partons l'âme légère
Отправимся с лёгкой душой
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
Sans mesure et sans frontières
Без меры и без границ
D′une rive à l'autre du destin
От одного берега судьбы до другого
Partons l′âme légère
Отправимся с лёгкой душой
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Partons, partons loin
Отправимся в путь, отправимся далеко





Writer(s): Jules Jaconelli, Melanie Di Pietrantonio, Barbara Pievic, Tomislav Matosin


Attention! Feel free to leave feedback.