Anaïs Mitchell feat. Greg Brown - Hey, Little Songbird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anaïs Mitchell feat. Greg Brown - Hey, Little Songbird




Hey, Little Songbird
Эй, пташка певчая
Hey, Little Songbird, give me a song
Эй, пташка певчая, спой мне песенку
I'm a busy man, and I can't stay long
Я занятая женщина, долго не могу оставаться
I got clients to call. I got orders to fill
У меня клиенты, которым нужно звонить. У меня заказы, которые нужно выполнять
I got walls to build. I got riots to quell
У меня стены, которые нужно строить. У меня бунты, которые нужно подавлять
And their giving me hell, back in Hades
И они устраивают мне ад, там, в Аиде
Hey, Little Songbird, cat got your tongue
Эй, пташка певчая, кот съел твой язык?
Always a pity, for one so pretty and young
Всегда жаль, такую красивую и молодую
When poverty comes, to clip your wings
Когда приходит бедность, чтобы подрезать твои крылья
And knock the wind, right out of your lungs
И выбить весь воздух из твоих лёгких
Ain't nobody sings on empty
Никто не поёт на пустой желудок
Strange is the call, of this strange man
Странен зов этой странной женщины
I wanna fly down and feed at his hand
Я хочу спуститься и кормиться с её руки
I want a nice soft place to land
Я хочу хорошее мягкое место для приземления
I wanna lie down forever
Я хочу лежать вечно
Hey, Little Songbird, I got something fine
Эй, пташка певчая, у меня есть кое-что прекрасное
You shine like a diamond, down in the mine
Ты сияешь, как бриллиант в шахте
And the choice is yours, if you're willing to choose
И выбор за тобой, если ты готова выбирать
Seeing as you've got nothing to lose
Учитывая, что тебе нечего терять
And I could use a canary
А мне бы пригодилась канарейка
Suddenly, nothing is as it was
Внезапно, ничто не такое, как было
Where are you now! Orpheus!
Где ты сейчас, Орфей?!
Wasn't it always, the two of us?
Разве не всегда мы были вместе?
Weren't we birds of a feather?
Разве мы не птицы одного полёта?
Hey, Little Songbird, let me guess.
Эй, пташка певчая, дай угадаю.
He's some kind of poet, and he's penniless!
Он какой-то поэт, и он без гроша!
Give him your hand
Дай ему свою руку
And he'll give you his hand, to mouth
И он даст тебе свою руку, чтобы целовать
He'll write you a poem when the power's out
Он напишет тебе стихотворение, когда отключат электричество
Hey why not fly south for the winter?
Эй, почему бы не улететь на юг на зиму?
Hey, Little Songbird, look around you
Эй, пташка певчая, посмотри вокруг
See how the vipers, and vultures, surround you
Видишь, как тебя окружают гадюки и стервятники
They'll take you down, they'll pick you clean
Они с тебя шкуру сдерут, они обглодают тебя до костей
If you stick around such a desperate scene
Если ты будешь оставаться в такой отчаянной ситуации
People get mean, when the chips are down
Люди становятся злыми, когда дела идут плохо





Writer(s): Anaïs Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.