Anaïs Mitchell - A Hymn for the Exiled - translation of the lyrics into German

A Hymn for the Exiled - Anaïs Mitchelltranslation in German




A Hymn for the Exiled
Eine Hymne für die Verbannten
One two three four five six seven
Eins zwei drei vier fünf sechs sieben
The word came down to him from heaven
Das Wort kam zu ihm herab vom Himmel
And naked as an animal he knew
Und nackt wie ein Tier wusste er
Everything of flesh and bone
Alles von Fleisch und Knochen
He could call it all his own
Er konnte alles sein Eigen nennen
He could name it
Er konnte es benennen
He could lay claim to it too
Er konnte auch Anspruch darauf erheben
After all the word was spoken
Nachdem das Wort gesprochen war
You sent him out into the open
Schicktest du ihn hinaus ins Offene
All alone to make his broken promise
Ganz allein, um sein gebrochenes Versprechen
Whole again
Wieder ganz zu machen
Eight nine ten eleven twelve
Acht neun zehn elf zwölf
Did you see how far he fell
Sahst du, wie tief er fiel
And did you watch him
Und sahst du ihm zu
Covering his body in his shame
Wie er seinen Körper in seiner Scham bedeckte
Wanting you near him
Wollte dich bei sich haben
Though you couldn't hear him
Obwohl du ihn nicht hören konntest
He was falling down
Er stürzte nieder
With your name in his mouth
Mit deinem Namen in seinem Mund
A thousand thousand years pass through me
Tausend mal tausend Jahre ziehen durch mich hindurch
Stoned on loneliness and movies
Berauscht von Einsamkeit und Filmen
Where people make their love in foreign tongues
Wo Leute ihre Liebe in fremden Zungen machen
Every family locks their door
Jede Familie schließt ihre Tür ab
Every man in uniform
Jeder Mann in Uniform
Reminds me of the body of my own one
Erinnert mich an den Körper meines Eigenen
I knew you before I met you
Ich kannte dich, bevor ich dich traf
I've forgotten why I left you
Ich habe vergessen, warum ich dich verließ
All I wanna do is get back in to your good grace
Alles, was ich tun will, ist, zurück in deine Gunst zu kommen
Call you by your hundred names
Dich bei deinen hundert Namen nennen
Till it makes you mine again
Bis du wieder mein bist
Until I get my will back in this god-forsaken place
Bis ich meinen Willen zurückbekomme an diesem gottverlassenen Ort
I want you near me
Ich will dich bei mir haben
I know you can't hear me now
Ich weiß, du kannst mich jetzt nicht hören
But I'm falling down with your name
Aber ich stürze nieder mit deinem Namen
I want you near me
Ich will dich bei mir haben
I wish you could hear me now
Ich wünschte, du könntest mich jetzt hören
While I'm falling down
Während ich niederstürze
With your name in my mouth
Mit deinem Namen in meinem Mund





Writer(s): Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.