Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
I
never
do
right
by
you
Ich
mache
es
dir
nie
recht
I
only
let
you
down
Ich
enttäusche
dich
nur
I
walk
a
hundred
miles
Ich
gehe
hundert
Meilen
On
my
knees
to
see
you
smile
Auf
Knien,
um
dich
lächeln
zu
sehen
All
you
do
is
frown
Du
runzelst
nur
die
Stirn
Annmarie,
have
mercy
on
me
Annmarie,
hab
Erbarmen
mit
mir
Can't
you
see
my
misery
Siehst
du
nicht
mein
Elend
Is
all
for
thee?
Have
mercy
Ist
alles
deinetwegen?
Hab
Erbarmen
Don't
matter
what
I
say
Egal,
was
ich
sage
You
take
it
the
wrong
way
Du
verstehst
es
falsch
I
only
make
you
mad
Ich
mache
dich
nur
wütend
I
waste
a
hundred
breaths
Ich
verschwende
hundert
Atemzüge
Begging
forgiveness
Mit
Bitten
um
Vergebung
You
never
let
me
have
Die
du
mir
nie
gewährst
You
never
let
me
have
Die
du
mir
nie
gewährst
Ooh
when
you
were
young
Ooh,
als
du
jung
warst
You
put
all
your
make-up
on
Hast
du
all
dein
Make-up
aufgelegt
Sang
a
song
of
Solomon
Sangst
ein
Lied
von
Solomon
Annmarie,
have
mercy
on
me
Annmarie,
hab
Erbarmen
mit
mir
Can't
you
see
my
misery
Siehst
du
nicht
mein
Elend
Is
all
for
thee?
Have
mercy
Ist
alles
deinetwegen?
Hab
Erbarmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anais Mitchell, Todd Matthew Sickafoose
Attention! Feel free to leave feedback.