Anaïs Mitchell - Before the Eyes of Storytelling Girls - translation of the lyrics into German




Before the Eyes of Storytelling Girls
Vor den Augen geschichtenerzählender Mädchen
I could tell you stories like the government tells lies
Ich könnte dir Geschichten erzählen, wie die Regierung Lügen erzählt
Oh, but no one listens any more
Oh, aber niemand hört mehr zu
In the rooms the women come and go
In den Zimmern kommen und gehen die Frauen
Talking on the mobile phones
Reden am Mobiltelefon
And the television talks about the war
Und der Fernseher spricht über den Krieg
When I was a baby there was laughter in my house
Als ich ein Baby war, gab es Lachen in meinem Haus
And my daddy smoked domestic cigarettes
Und mein Vati rauchte einheimische Zigaretten
Thursday nights on the radio live in concert
Donnerstagabends im Radio live im Konzert
Live from Cairo, mother of Egypt
Live aus Kairo, Mutter Ägyptens
Mama, mama
Mama, Mama
Be with me
Sei bei mir
With the music in your breast
Mit der Musik in deiner Brust
In your glittering evening dress
In deinem glitzernden Abendkleid
And the white flag in your fist trembling
Und die weiße Flagge zitternd in deiner Faust
I could tell you stories like the past was dead and gone
Ich könnte dir Geschichten erzählen, als wäre die Vergangenheit tot und vergangen
But I know nothing changes in this world
Aber ich weiß, nichts ändert sich in dieser Welt
Every day the muezzin calls
Jeden Tag ruft der Muezzin
Sun comes up and Baghdad falls
Die Sonne geht auf und Bagdad fällt
Before the eyes of storytelling girls
Vor den Augen geschichtenerzählender Mädchen
She was just a poor man's daughter
Sie war nur die Tochter eines armen Mannes
Going down into the sultan's bed
Die in das Bett des Sultans hinabstieg
He was desert, she was a water
Er war Wüste, sie war Wasser
And he remembered every word she said
Und er erinnerte sich an jedes Wort, das sie sagte
She said and I say
Sie sagte und ich sage
Grandma, grandma
Oma, Oma
Be with me
Sei bei mir
In your tragic wedding gown
In deinem tragischen Hochzeitskleid
With your long hair hanging down
Mit deinem langen, herabhängenden Haar
And the stories tumbling out
Und die Geschichten, die herauspurzeln
Tumbling
Herauspurzelnd
I could tell you stories like the government tells lies
Ich könnte dir Geschichten erzählen, wie die Regierung Lügen erzählt
Oh, but no one listens any more
Oh, aber niemand hört mehr zu
In the rooms the women come and go
In den Zimmern kommen und gehen die Frauen
Talking on the mobile phones
Reden am Mobiltelefon
And the television talks about the war
Und der Fernseher spricht über den Krieg
About the war
Über den Krieg
And the television talks about the war
Und der Fernseher spricht über den Krieg





Writer(s): Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.