Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Forgiven
Dir ist vergeben
Every
lump
inside
your
throat
Jeder
Kloß
in
deinem
Hals
Every
crumpled
little
note
Jede
zerknüllte
kleine
Notiz
Every
idle
dial
tone
Jeder
müßige
Wählton
Every
hook
you
hung
it
on
Jeder
Haken,
an
den
du
es
gehängt
hast
Everything
you
should
have
said
Alles,
was
du
hättest
sagen
sollen
Everything
you
said
instead
Alles,
was
du
stattdessen
gesagt
hast
On
the
stairs
and
in
the
halls
Auf
den
Treppen
und
in
den
Fluren
Everywhere
but
where
he
was
Überall,
außer
dort,
wo
er
war
Anything
you
tried
to
do
Alles,
was
du
versucht
hast
zu
tun
Any
way
he
looked
at
you
Jede
Art,
wie
er
dich
angesehen
hat
He
was
never
one
to
praise
Er
war
nie
jemand,
der
lobte
Anybody
to
his
face
Irgendjemanden
direkt
ins
Gesicht
Anything
he
should
have
said
Alles,
was
er
hätte
sagen
sollen
Anything
he
said
instead
Alles,
was
er
stattdessen
gesagt
hat
In
the
empty
corridor
Im
leeren
Korridor
Anywhere
but
where
you
were
Überall,
außer
dort,
wo
du
warst
You
are
forgiven
Dir
ist
vergeben
You
are
forgiven
Dir
ist
vergeben
Looked
in
the
mirror,
couldn't
believe
what
you
saw
Hast
in
den
Spiegel
geschaut,
konntest
nicht
glauben,
was
du
sahst
He
is
as
near
to
you
now
as
he
ever
was
Er
ist
dir
jetzt
so
nah,
wie
er
es
je
war
Grinding
your
teeth,
trying
to
sleep
it
off
Mit
den
Zähnen
knirschend,
versuchst
du,
es
auszuschlafen
Waking
up
with
an
aching
jaw
Wachst
auf
mit
einem
schmerzenden
Kiefer
You
are
forgiven
Dir
ist
vergeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anais Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.