Lyrics and translation anaïs - Je t'ai dans la peau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'ai dans la peau
Ты под моей кожей
Je
t'ai
dans
la
peau,
Ты
под
моей
кожей,
'Y
a
rien
à
faire.
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Obstinément,
tu
es
là.
Упрямо
ты
здесь.
J'ai
beau
chercher
à
m'en
défaire,
Как
бы
я
ни
пыталась
избавиться
от
этого,
Tu
es
toujours
près
de
moi.
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Je
t'ai
dans
la
peau,
Ты
под
моей
кожей,
'Y
a
rien
à
faire.
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Tu
es
partout
sur
mon
corps.
Ты
повсюду
на
моем
теле.
J'ai
froid,
j'ai
chaud.
Мне
холодно,
мне
жарко.
Je
sens
la
fièvre
sur
ma
peau.
Я
чувствую
жар
на
своей
коже.
Après
tout,
je
m'en
fous
de
ce
qu'on
peut
penser.
В
конце
концов,
мне
все
равно,
что
могут
подумать.
Je
n'peux
pas
m'empêcher
de
crier.
Я
не
могу
не
кричать.
Tu
es
tout
pour
moi,
j'
suis
intoxiquée
Ты
для
меня
всё,
я
опьянена
тобой
Et
je
t'aime,
je
t'aime
à
en
crever.
И
я
люблю
тебя,
люблю
до
смерти.
Je
t'ai
dans
la
peau,
Ты
под
моей
кожей,
'Y
a
rien
à
faire.
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Obstinément,
tu
es
là.
Упрямо
ты
здесь.
J'ai
beau
chercher
à
m'en
défaire,
Как
бы
я
ни
пыталась
избавиться
от
этого,
Tu
es
toujours
près
de
moi.
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Je
t'ai
dans
la
peau,
Ты
под
моей
кожей,
'Y
a
rien
à
faire.
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Tu
es
partout
sur
mon
corps.
Ты
повсюду
на
моем
теле.
J'ai
froid,
j'ai
chaud.
Мне
холодно,
мне
жарко.
Je
sens
tes
lèvres
sur
ma
peau.
Я
чувствую
твои
губы
на
своей
коже.
'Y
a
rien
à
faire,
j'
t'ai
dans
la
peau...
С
этим
ничего
не
поделаешь,
ты
под
моей
кожей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.