Lyrics and translation anaïs - La plus belle chose au monde (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La plus belle chose au monde (Live)
Самое прекрасное на свете (Живое выступление)
La
plus
belle
chose
au
monde,
la
naissance
d′un
enfant.
Самое
прекрасное
на
свете
- рождение
ребенка.
La
joie
qui
vous
inonde,
le
bonheur
d'être
maman
Радость,
которая
тебя
переполняет,
счастье
быть
мамой.
La
plus
belle
chose
au
monde,
la
naissance
d′un
enfant
Самое
прекрасное
на
свете
- рождение
ребенка.
La
joie
qui
vous
inonde,
quel
précieux
moment
Радость,
которая
тебя
переполняет,
какой
драгоценный
момент.
Mais
c'est
ce
que
je
fais,
je
pousse
Но
это
то,
что
я
делаю,
я
тужусь.
J'fais
que
ca
pousser
Я
только
и
делаю,
что
тужусь.
Mais
c′est
ce
que
je
fais,
j′veux
plus
de
bébé
Но
это
то,
что
я
делаю,
я
больше
не
хочу
ребенка.
Rentrons
à
la
maison
Поехали
домой.
Mais
c'est
ce
que
j′fait,
je
pousse
Но
это
то,
что
я
делаю,
я
тужусь.
J'fais
que
ca
pousser
Я
только
и
делаю,
что
тужусь.
J′ai
mal
à
me
taper
le
ventre
contre
le
mur
У
меня
живот
болит
от
ударов
об
стену.
J'ai
changé
d′avis,
je
veux
les
piqûres
Я
передумала,
я
хочу
уколы.
La
plus
belle
chose
au
monde,
la
naissance
d'un
enfant
Самое
прекрасное
на
свете
- рождение
ребенка.
La
joie
qui
vous
inonde,
le
bonheur
d'être
maman
Радость,
которая
тебя
переполняет,
счастье
быть
мамой.
Ce
p′tit
bout
de
chou
en
herbe,
qui
cogne
juste
pour
nous
dire
Этот
маленький
комочек,
который
стучит,
чтобы
сказать
нам,
A
coups
de
pied
acerbe,
c′est
là
j'
dois
sortir.
Резкими
пинками:
"Я
должен
выйти".
Mais
c′est
ce
que
je
fais,
je
pousse
Но
это
то,
что
я
делаю,
я
тужусь.
J'fais
que
ça
pousser
Я
только
и
делаю,
что
тужусь.
Mais
c′est
ce
que
j'fais,
je
veux
plus
de
bébé
Но
это
то,
что
я
делаю,
я
больше
не
хочу
ребенка.
Rentrons
à
la
maison
Поехали
домой.
Mais
c′est
ce
que
j'
fais,
je
pousse
Но
это
то,
что
я
делаю,
я
тужусь.
J'fais
que
ça
pousser
Я
только
и
делаю,
что
тужусь.
J′vais
latter
mon
cul,
j′vais
l'exploser
Я
себе
задницу
отлуплю,
я
ее
взорву.
Tu
sors
ou
je
te
tue
sale
moufflet
Вылезай
или
я
тебя
убью,
паршивец.
J′fais
que
ça
pousser
Я
только
и
делаю,
что
тужусь.
La
plus
belle
chose
au
monde,
la
naissance
d'un
enfant
Самое
прекрасное
на
свете
- рождение
ребенка.
La
joie
qui
vous
inonde,
le
bonheur
d′être
maman
Радость,
которая
тебя
переполняет,
счастье
быть
мамой.
C'est
le
fruit
de
l′amour,
ce
beau
ventre
rond
Это
плод
любви,
этот
красивый
круглый
живот.
Cri
d'un
nouveau
jour
Крик
нового
дня.
Ainsi
fon-fon-font
les
petites
marionnettes
Так
фон-фон-фон
идут
маленькие
марионетки.
Couché
dans
un
berceau
Лежа
в
колыбельке,
Il
baille
et
fait
risette
Он
зевает
и
улыбается.
Mon
dieu
qu'il
est
beau
{x4}
Боже
мой,
какой
он
красивый!
{x4}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANAIS CROZE
Attention! Feel free to leave feedback.