anaïs - Le tango stupéfiant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation anaïs - Le tango stupéfiant




Le tango stupéfiant
Ошеломляющее танго
Après trois semaines entières
После трёх недель сплошного
D'un bonheur que rien n'altérait
Счастья, ничем не омрачённого,
Mon amant dont j'étais si fière
Мой любимый, которым я так гордилась,
Un triste matin me plaquait
Одним печальным утром меня бросил.
Pour calmer mon âme chagrine
Чтобы унять мою израненную душу,
Je résolus en un sursaut
Я решила в порыве отчаяния
De me piquer à la morphine
Подсесть на морфин
Ou de priser de la coco
Или нюхать кокаин.
Mais ça coûte cher tous ces machins
Но все эти штучки дорого стоят,
Alors pour fuir mon noir destin
Поэтому, чтобы избежать своей чёрной судьбы,
J'ai fumé de l'eucalyptus
Я курила эвкалипт.
Et je m'en vais à la dérive
И я плыву по течению,
Fumant comme une locomotive
Дымя, как паровоз,
Avec aux lèvres un rictus
С ухмылкой на губах.
J'ai fumé de l'eucalyptus
Я курила эвкалипт.
Dès lors mon âme torturée
С тех пор моя истерзанная душа
Ne connu plus que d'affreux jours
Знала только ужасные дни.
La rue du désir fut barrée
Улица желаний была перекрыта
Par les gravats de notre amour
Обломками нашей любви.
J'aurais pu d'une main câline
Я могла бы своей нежной рукой
Couper le traître en petits morceaux
Разрезать предателя на мелкие кусочки,
Le recoller à la sécotine
Склеить его клеем "Секунда"
Pour le redécouper aussitôt
И снова разрезать.
Mais je l'aimais tant l'animal
Но я так любила этого негодяя,
Alors pour pas lui faire de mal
Поэтому, чтобы не причинять ему боль,
J'ai sniffé d'la naphtaline
Я нюхала нафталин.
Les cheveux hagards, l'oeil hérissé
С растрёпанными волосами, с безумным взглядом
Je me suis mise à me fourrer
Я начала засовывать
Des boules entières dans les narines
Целые шарики себе в ноздри.
J'ai sniffé d'la naphtaline
Я нюхала нафталин.
Qu'ai-je fait là, Jésus Marie
Что же я наделала, Иисус Мария!
C'est stupéfiant comme résultat
Это ошеломляющий результат.
Au lieu de m'alléger la vie
Вместо того, чтобы облегчить себе жизнь,
Je me suis alourdie l'estomac
Я себе отяготила желудок.
J'ai prendre du charbon Belloc
Мне пришлось принять уголь Белок,
Ca m'a fait la langue toute noire
От него у меня почернел язык.
Que faire alors j'ai pauvre loque,
Что же мне делать, бедняжке,
Essayé un autre exutoire
Я попробовала другой выход.
Car le pire c'est que j'ai pris le pli
Ведь хуже всего то, что я в этом погрязла,
Et c'est tant pis quand le pli est pris
И ничего не поделаешь, когда уже погрязла.
Je me pique à l'eau de Javel
Я колюсь отбеливателем.
Pour oublier celui que j'aime
Чтобы забыть того, кого люблю,
Je prend la seringue
Я беру шприц
Et j'en bois même
И даже пью его.
Alors il me pousse des ailes
Тогда у меня вырастают крылья.
Je me pique à l'eau de Javel (x2)
Я колюсь отбеливателем (x2).





Writer(s): r. carcel


Attention! Feel free to leave feedback.