anaïs - Mon Coeur, Mon Amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation anaïs - Mon Coeur, Mon Amour




Mon cœur, mon amour
Мое сердце, моя любовь
Mon amour, mon cœur
Моя любовь, мое сердце
Mon cœur, mon amour
Мое сердце, моя любовь
Mon amour, mon cœur
Моя любовь, мое сердце
Ça dégouline d′amour
Это капает с любовью
C'est beau mais c′est insupportable
Это красиво, но это невыносимо
C'est un pudding bien lourd
Это очень тяжелый пудинг
De mots doux à chaque phrase
Сладких слов в каждом предложении
Elle est bonne ta quiche, amour
Она хорошая твоя кишка, любовь моя.
Mon cœur, passe-moi la salade
Милая, дай мне салат.
Et ça se fait des mamours
И это делает сиськи
Se donne la becquée à table
- Спросил он, усаживаясь за стол.
Ce mélange de sentiments
Эта смесь чувств
Aromatisé aux fines herbes
Приправленный травами
Me fait sourire gentiment
Заставляет меня мило улыбаться
Et finalement me donne la gerbe
И, наконец, дает мне сноп
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule
Я ненавижу пары, которые напоминают мне, что я одна.
Je déteste les couples, je les hais tout court
Я ненавижу пары, я ненавижу их все время.
Mon cœur
Душа моя
Mon amour, mon cœur
Моя любовь, мое сердце
Mon cœur, mon amour
Мое сердце, моя любовь
Mon amour, mon cœur
Моя любовь, мое сердце
C'est un épais coulis
Это густой раствор
Ça me laisse le cul par terre
Это оставляет мою задницу на полу
Autant de mièvrerie
Так много друзей
Nappée de crème pâtissière
Покрытая заварным кремом
Coucou, qu′est-ce que tu fais mon cœur?
Привет, что ты делаешь, мое сердце?
La même chose qu′y a une demie heure
То же, что и полчаса назад.
J'ai t′ai appelé y a cinq minutes, mon ange, mais ça répondait pas
Я звонил тебе пять минут назад, мой ангел, но он не отвечал.
Alors j'm′inquiétais
Поэтому я волновался
Alors j't′ai rappelé pour la douzième fois de la journée
Поэтому я перезвонил тебе в двенадцатый раз за день.
En niquant tout mon forfait
Трахнув весь мой пакет
Qu'est-ce que tu fais mon adoré?
Что ты делаешь, мой любимый?
Ouais je sais, on se voit après
Да, я знаю, увидимся после
Je t'embrasse fort hein mon bébé
Я крепко обнимаю тебя, да, мой ребенок
Je t′embrasses fort, fort, fort, fort
Я целУю тебя крепко, крепко, крепко, крепко
Fort, fort, fort, fort, fort, fort
Сильный, сильный, сильный, сильный, сильный, сильный, сильный
Fort, fort, fort, fort, fort, fort
Сильный, сильный, сильный, сильный, сильный, сильный, сильный
Non c′est toi qui raccroches, non c'est toi
Нет, это ты вешаешь трубку, Нет, это ты
Non c′est toi qui
Нет, это ты тот, кто
Bon
Хороший
Un, deux, trois
Раз, два, три
T'as pas raccroché
Ты не повесил трубку.
On va le faire tous ensemble alors
Тогда мы сделаем это все вместе
Un, deux, trois
Раз, два, три
J′suis encore
Я все еще здесь.
Je hais les couples qui se rappellent quand je suis seule
Я ненавижу пары, которые вспоминают друг друга, когда я одна.
Je déteste les couples, je les hais tout court
Я ненавижу пары, я ненавижу их все время.
Mon cœur
Душа моя
Mon amour, mon cœur
Моя любовь, мое сердце
Mon cœur, mon amour
Мое сердце, моя любовь
Mon amour, mon cœur
Моя любовь, мое сердце
Mon cœur
Душа моя





Writer(s): Croze Anais Pauline Emma


Attention! Feel free to leave feedback.