Anberlin - Asking For - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anberlin - Asking For




Where do all the demons go when they're not inside your head?
Куда деваются все демоны, когда они не в твоей голове?
What was there in your youth that you've left unsaid?
Что было в вашей юности такого, что вы оставили недосказанным?
What do you wish you'd done before your last full breath?
Что бы ты хотел сделать перед своим последним полным вздохом?
What childhood scar leaves you with even more regrets?
Какой шрам детства вызывает у вас еще больше сожалений?
Am I asking too much?
Не слишком ли многого я прошу?
Or do you feel the same?
Или ты чувствуешь то же самое?
Do you need to take it easy?
Вам нужно успокоиться?
I'll be easy on you
Я буду с тобой помягче
Did I take this too far?
Не зашел ли я слишком далеко?
Surface the pain
Выплесни боль на поверхность
I can take it easy, I'll be easy on you
Я могу относиться к этому спокойно, я буду снисходителен к тебе
This tears us closer than we've ever been before
Это сближает нас больше, чем когда-либо прежде
Surrender yourself, this doesn't have to be your war
Сдавайся, это не обязательно должна быть твоя война
If you can't bring yourself to look me in the eyes
Если ты не можешь заставить себя посмотреть мне в глаза
Then I know that you feel this way down inside
Тогда я знаю, что ты чувствуешь это глубоко внутри
Am I asking too much?
Не слишком ли многого я прошу?
Or do you feel the same?
Или ты чувствуешь то же самое?
Do you need to take it easy?
Тебе нужно успокоиться?
I'll be easy on you
Я буду с тобой помягче
Did I take this too far?
Не зашел ли я слишком далеко?
Surface the pain
Выплесни боль на поверхность
I can take it easy, I'll be easy on you
Я могу относиться к этому спокойно, я буду снисходителен к тебе
I want to be the savior to your complex mind
Я хочу быть спасителем для твоего сложного ума
I want to be the quiet in storms, I silverline
Я хочу быть тихим во время штормов, я сильверлайн
I want to be the savior to your complex mind
Я хочу быть спасителем для твоего сложного ума
I want to be the quiet in storms, I silverline
Я хочу быть тихим во время штормов, я сильверлайн
Am I asking too much?
Не слишком ли многого я прошу?
Or do you feel the same?
Или ты чувствуешь то же самое?
Do you need to take it easy?
Вам нужно успокоиться?
'Cause I'll go easy on you
Потому что я буду с тобой помягче.
Did I take this too far?
Не зашел ли я слишком далеко?
Well, I can take the pain
Что ж, я могу вынести боль
Please don't take it easy, I'll be easy on you
Пожалуйста, не успокаивайся, я буду снисходителен к тебе.
I'll go easy
Я буду действовать полегче
I'll go easy on you, oh
Я буду с тобой помягче, о
I want to be the savior to your complex mind
Я хочу быть спасителем для твоего сложного ума
I want to be the quiet in storms, I silverline
Я хочу быть тихим во время штормов, я сильверлайн





Writer(s): Christian Mcalhaney, Deon Rexroat, Joseph Milligan, Nathan Young, Stephen Christian


Attention! Feel free to leave feedback.