Lyrics and translation Anberlin - Audrey, Start The Revolution!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
tonight
we'll
get
back
together
Может
быть,
сегодня
вечером
мы
снова
будем
вместе
Sound
the
alarms
and
break
all
the
levers
Поднимите
тревогу
и
сломайте
все
рычаги
These
streets
are
ours,
our
anthem
rings
Эти
улицы
наши,
звучит
наш
гимн
You'd
know
the
truth
if
these
walls
could
sing
Ты
бы
знал
правду,
если
бы
эти
стены
могли
петь
Amateur
youth
sling
down
those
signs
Молодежь-любитель
бросает
вниз
эти
знаки
Gather
the
masses,
friends
of
mine
Соберите
массы,
мои
друзья
I've
got
your
back
if
you've
got
my
hand
Я
прикрою
тебя,
если
ты
возьмешь
меня
за
руку
This
isn't
over
it
just
began
Это
еще
не
конец,
это
только
началось
If
this
isn't
love
(This
isn't
love)
Если
это
не
любовь
(это
не
любовь)
This
is
the
closest
I've
ever
been
Это
самое
близкое,
что
я
когда-либо
был
Do
you
think
we
have
a
chance
tonight
Как
ты
думаешь,
у
нас
есть
шанс
сегодня
вечером
As
streetlights
sing
on
Audrey's
song?
Как
уличные
фонари
поют
в
песне
Одри?
If
this
isn't
love
(This
isn't
love)
Если
это
не
любовь
(это
не
любовь)
This
is
the
closest
I've
ever
been
Это
самое
близкое,
что
я
когда-либо
был
Do
you
think
we
have
a
chance
tonight
Как
ты
думаешь,
у
нас
есть
шанс
сегодня
вечером
As
streetlights
sing
on
Audrey's
song?
Как
уличные
фонари
поют
в
песне
Одри?
Remind
your
parents
we're
tomorrow
Напомни
своим
родителям,
что
мы
завтра
Lead
with
morals
and
we'll
follow
Руководствуйтесь
моралью,
и
мы
последуем
за
вами
When
they
wake
up
they'll
see
Когда
они
проснутся,
они
увидят
That
youth
fades
and
glory
days
deceive
Что
молодость
увядает,
а
дни
славы
обманывают
What
are
you
waiting
for?
Let's
move
on
this
Чего
ты
ждешь?
Давайте
продолжим
в
том
же
духе
Time
is
of
essence,
like
your
kiss
Время
имеет
значение,
как
и
твой
поцелуй
So
say
you're
in
with
cards
down
Так
что
скажи,
что
ты
в
деле
с
открытыми
картами
And
guns
drawn,
this
is
it
И
оружие
наготове,
вот
и
все
If
this
isn't
love
(This
isn't
love)
Если
это
не
любовь
(это
не
любовь)
This
is
the
closest
I've
ever
been
Это
самое
близкое,
что
я
когда-либо
был
Do
you
think
we
have
a
chance
tonight
Как
ты
думаешь,
у
нас
есть
шанс
сегодня
вечером
As
streetlights
sing
on
Audrey's
song?
Как
уличные
фонари
поют
в
песне
Одри?
If
this
isn't
love
(This
isn't
love)
Если
это
не
любовь
(это
не
любовь)
This
is
the
closest
I've
ever
been
Это
самое
близкое,
что
я
когда-либо
был
Do
you
think
we
have
a
chance
tonight
Как
ты
думаешь,
у
нас
есть
шанс
сегодня
вечером
As
streetlights
sing
on
Audrey's
song?
Как
уличные
фонари
поют
в
песне
Одри?
But
now
it
stops
at
this
Но
теперь
все
останавливается
на
этом
We
could
take
it
all
if
only
we
would
risk
Мы
могли
бы
принять
все
это,
если
бы
только
рискнули
You
can
be
what
you
can
conceive
Вы
можете
быть
тем,
что
вы
можете
себе
представить
Red
letters
kill
your
disbelief
Красные
буквы
убивают
ваше
неверие
We
all
make
mistakes
sometimes
Мы
все
иногда
совершаем
ошибки
We
all
fail
but
we
stand
tonight
Мы
все
терпим
неудачу,
но
мы
выстоим
сегодня
вечером
Look
past,
learn,
and
move
on
Смотрите
в
прошлое,
учитесь
и
двигайтесь
дальше
We're
all
here,
you're
not
the
only
ones
Мы
все
здесь,
вы
не
единственные
If
this
isn't
love
(This
isn't
love)
Если
это
не
любовь
(это
не
любовь)
This
is
the
closest
I've
ever
been
Это
самое
близкое,
что
я
когда-либо
был
Do
you
think
we
have
a
chance
tonight
Как
ты
думаешь,
у
нас
есть
шанс
сегодня
вечером
As
streetlights
sing
on
Audrey's
song?
Как
уличные
фонари
поют
в
песне
Одри?
If
this
isn't
love
(This
isn't
love)
Если
это
не
любовь
(это
не
любовь)
This
is
the
closest
I've
ever
been
Это
самое
близкое,
что
я
когда-либо
был
Do
you
think
we
have
a
chance
tonight
Как
ты
думаешь,
у
нас
есть
шанс
сегодня
вечером
As
streetlights
sing
on
Audrey's
song?
Как
уличные
фонари
поют
в
песне
Одри?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.