Lyrics and translation Anberlin - Haight Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
you
and
me
make
our
way
just
beyond
Haight
Street
Давай,
дорогая,
мы
с
тобой
отправимся
чуть
дальше
Хейт-стрит
Let's
leave
this
life
behind,
forgetting
all
they
say
Оставим
эту
жизнь
позади,
забыв
все,
что
говорят
The
times
we
have
(The
times
we
have)
is
time
well
borrowed
Время,
что
у
нас
есть
(Время,
что
у
нас
есть)
— это
хорошо
заимствованное
время
Stay
out
all
night
(Stay
out
all
night)
forget
tomorrow
Не
будем
спать
всю
ночь
(Не
будем
спать
всю
ночь)
и
забудем
о
завтрашнем
дне
Let's
you
and
me
make
a
night
of
it
Давай,
милая,
устроим
себе
ночь
веселья
Old
enough
to
know,
but
too
young
to
care
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать,
но
слишком
молоды,
чтобы
переживать
Let's
you
and
me
make
a
night
of
it
Давай,
милая,
устроим
себе
ночь
веселья
Old
enough
to
know,
but
too
young
to
care
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать,
но
слишком
молоды,
чтобы
переживать
The
rear
view
mirror
shows
the
towns
we're
abandoning
В
зеркале
заднего
вида
видны
города,
которые
мы
покидаем
Let's
leave
this
life
behind,
forgetting
all
they
say
Оставим
эту
жизнь
позади,
забыв
все,
что
говорят
The
times
we
have
(The
times
we
have)
is
time
well
borrowed
Время,
что
у
нас
есть
(Время,
что
у
нас
есть)
— это
хорошо
заимствованное
время
Stay
out
all
night,
forget
tomorrow
Не
будем
спать
всю
ночь
и
забудем
о
завтрашнем
дне
Let's
you
and
me
make
a
night
of
it
Давай,
милая,
устроим
себе
ночь
веселья
Old
enough
to
know,
but
too
young
to
care
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать,
но
слишком
молоды,
чтобы
переживать
Let's
you
and
me
make
a
night
of
it
Давай,
милая,
устроим
себе
ночь
веселья
Old
enough
to
know,
but
too
young
to
care
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать,
но
слишком
молоды,
чтобы
переживать
(Who
cares?)
If
there's
trouble
tonight
(Какая
разница?)
Если
сегодня
будут
проблемы
(Who
cares?)
'cause
the
kids
are
alright
(Какая
разница?)
Потому
что
с
нами
все
в
порядке
Tonight
we'll
take
this
town
Сегодня
ночью
мы
захватим
этот
город
'Cause
we're
old
enough
to
know,
but
too
young
to
care
Потому
что
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать,
но
слишком
молоды,
чтобы
переживать
Let's
you
and
me
make
a
night
of
it
Давай,
милая,
устроим
себе
ночь
веселья
Old
enough
to
know,
but
too
young
to
care
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать,
но
слишком
молоды,
чтобы
переживать
Let's
you
and
me
make
a
night
of
it
Давай,
милая,
устроим
себе
ночь
веселья
Old
enough
to
know,
but
too
young
to
care
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать,
но
слишком
молоды,
чтобы
переживать
(Who
cares?)
If
there's
trouble
tonight
(Какая
разница?)
Если
сегодня
будут
проблемы
(Who
cares?)
'cause
the
kids
are
alright
(Какая
разница?)
Потому
что
с
нами
все
в
порядке
Tonight
we'll
take
this
town
Сегодня
ночью
мы
захватим
этот
город
'Cause
we're
old
enough
to
know,
but
too
young
to
care
Потому
что
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
понимать,
но
слишком
молоды,
чтобы
переживать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.