Anbu - Aan de Lijn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anbu - Aan de Lijn




Aan de Lijn
На Линии
Ik heb je bitch aan de lijn
Твоя сучка у меня на проводе,
Ze vraagt zich nu af waar we zijn
Она спрашивает, где мы сейчас бродим.
Ik heb je bitch aan de lijn
Твоя сучка у меня на проводе,
Ze vraagt zich nu af waar we zijn
Она спрашивает, где мы сейчас бродим.
Ik heb je bitch aan de lijn (aan de lijn aan de lijn)
Твоя сучка у меня на проводе (на проводе, на проводе),
Uh, ze vraagt zich nu af waar we zijn (waar we zijn waar we zijn)
Эй, она спрашивает, где мы сейчас бродим (бродим, бродим).
Niks, shit
Ничего, фигня.
Ik heb je bitch aan de lijn (aan de lijn aan de lijn)
Твоя сучка у меня на проводе (на проводе, на проводе),
Uh, ze vraagt zich nu af waar we zijn (waar we zijn waar we zijn)
Эй, она спрашивает, где мы сейчас бродим (бродим, бродим).
Niks
Ничего.
Johnson
Johnson.
Johnson komt flex in die mo (flex in die mo)
Johnson качает в этом тачке (качает в тачке).
Uhnah, ik neem niet op vieze ho (skrt skrt)
Уна, я не отвечаю грязным шкурам (скрт, скрт).
Bitch ga nu go, bitch ga get (get)
Стерва, вали отсюда, вали, проваливай (проваливай).
Lijn is bezet ik bel nu met m'n stack (met m'n stack)
Линия занята, я говорю сейчас со своими деньгами (со своими деньгами).
Net als YC heb ik racks, racks on racks
Как и YC, у меня пачки, пачки на пачках.
Slap een goofy in z'n face, in z'n gezicht (ba ba)
Дам придурку по лицу, прямо в ебальник (ба-ба).
UBNA tape, sorry voor de weight, gewicht (gang gang)
UBNA запись, извини за вес, тяжесть (банда, банда).
Van Groningen tot aan Maastricht (squ), bliksem in zicht (asqu, asqu)
От Гронингена до Маастрихта (скр), молния в поле зрения (аскью, аскью).
Dikke stack in m'n zak heb nu overgewicht (prrt ba)
Толстая пачка в моем кармане, теперь у меня избыточный вес (пррт ба).
Ik heb je bitch aan de lijn
Твоя сучка у меня на проводе,
Ze vraagt zich nu af waar we zijn
Она спрашивает, где мы сейчас бродим.
Ik heb je bitch aan de lijn
Твоя сучка у меня на проводе,
Ze vraagt zich nu af waar we zijn
Она спрашивает, где мы сейчас бродим.
Ik heb je bitch aan de lijn (aan de lijn aan de lijn)
Твоя сучка у меня на проводе (на проводе, на проводе),
Uh, ze vraagt zich nu af waar we zijn (waar we zijn waar we zijn)
Эй, она спрашивает, где мы сейчас бродим (бродим, бродим).
Niks, shit
Ничего, фигня.
Ik heb je bitch aan de lijn (aan de lijn aan de lijn)
Твоя сучка у меня на проводе (на проводе, на проводе),
Uh, ze vraagt zich nu af waar we zijn (waar we zijn waar we zijn)
Эй, она спрашивает, где мы сейчас бродим (бродим, бродим).
Niks
Ничего.
Ey, damn
Эй, черт.
Bitch, waarom doe jij nou zo stiff?
Стерва, какого хрена ты строишь из себя недотрогу?
Woef, ey, gister zat jij op me dick
Вау, эй, вчера ты скакала у меня на члене.
Ey, hallo? Ze bellen me op wie is dit?
Эй, алло? Мне звонят, кто это?
Ey, wow, ey
Эй, вау, эй.
Stupid ass bitch het is 11 en ik flex
Тупая сучка, сейчас 11, и я на стиле.
En ik geef geen fock om wat die
И мне плевать, что эти
Motherfacking mannen van me vinden hier
Чертовы мужики думают обо мне.
Ik kom naarbinnen voor me buit ik ga d'r uit als
Я захожу внутрь за своим добром, я уйду отсюда, когда
Ik weet dat m'n motherfocking money is gevonden hier
Буду знать, что мои гребаные деньги здесь.
Want ik ben een geldwolf muilkorf voor
Потому что я денежный волк, намордник для
Die blaffende honden ze bijten nie 'val niets
Этих лающих собак, они не кусаются, когда ничего нет.
Met m'n slime triggerhappy voor m'n enemies
С моей слизью, безбашенный для своих врагов.
En ik hoop dat je me ziet want ik zorg dat die motherfocker schiet
И я надеюсь, что ты видишь меня, потому что я позабочусь о том, чтобы эта сволочь выстрелила.
Oeh damn
О, черт.
Ik heb je bitch aan de lijn
Твоя сучка у меня на проводе,
Ze vraagt zich nu af waar we zijn
Она спрашивает, где мы сейчас бродим.
Ik heb je bitch aan de lijn
Твоя сучка у меня на проводе,
Ze vraagt zich nu af waar we zijn
Она спрашивает, где мы сейчас бродим.
Ik heb je bitch aan de lijn (aan de lijn aan de lijn)
Твоя сучка у меня на проводе (на проводе, на проводе),
Uh, ze vraagt zich nu af waar we zijn (waar we zijn waar we zijn)
Эй, она спрашивает, где мы сейчас бродим (бродим, бродим).
Niks, shit
Ничего, фигня.
Ik heb je bitch aan de lijn (aan de lijn aan de lijn)
Твоя сучка у меня на проводе (на проводе, на проводе),
Uh, ze vraagt zich nu af waar we zijn (waar we zijn waar we zijn)
Эй, она спрашивает, где мы сейчас бродим (бродим, бродим).
Niks
Ничего.





Writer(s): Jiri D J A L Taihutu, Dylan Johnson, Menno Hinssen


Attention! Feel free to leave feedback.