Lyrics and translation Ancora - De Ierse Pub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ierse Pub
Ирландский паб
In
'n
Ierse
pub
ging
'n
raar
verhaal
В
ирландском
пабе
рассказали
странную
историю,
Over
vreemde
wezens,
heel
brutaal
О
существах
диковинных,
весьма
брутальных.
Als
vage
schimmen
in
het
diepe
woud
Словно
тени
смутные
в
лесу
густом,
Gedragen
door
de
wind
en
op
zoek
naar
goud
Носимые
ветром,
в
поисках
золота
они
бродят
тайком.
Zij
vallen
aan
bij
't
schemerlicht
Нападают
в
сумерках
они,
Verdwijnen
met
de
buit
en
zijn
uit
zicht
С
добычей
исчезают,
скрываясь
вдали.
Ze
zijn
ongrijpbaar
als
'n
spook
Неуловимы,
словно
призраки
ночные,
één
ding
is
zeker,
ze
gaan
op
in
rook
Одно
лишь
ясно
– растворяются,
как
дым,
в
тишине.
Met
een
oorverdovend
hels
kabaal
С
адским
грохотом,
оглушая
слух,
Schetst
men
'n
beeld
van
de
rivaal
Рисуют
образ
врага,
вселяя
ужас
и
страх.
Oog
in
oog
en
tand
om
tand
Око
за
око,
зуб
за
зуб
– таков
закон,
Zullen
we
strijden
en
houden
stand
Будем
сражаться,
моя
дорогая,
и
выстоим
мы
в
этот
тёмный
час.
Het
hele
dorp
is
nu
paraat
Всё
село
наготове,
готово
дать
отпор,
Men
haalt
de
keien
uit
de
straat
Камни
с
улиц
– оружие,
грозный
заслон.
Knuppels,
lansen,
pijl
en
boog
Дубины,
копья,
стрелы
и
лук,
We
gaan
nu
het
gevecht
aan
met
het
zwaard
omhoog
С
мечом
наперевес,
вступим
в
бой,
дорогу
назад
нам
закроет
этот
тёмный
недруг.
En
we
speuren,
alle
bossen
door
И
рыщем
мы
по
лесам,
ища
врага,
Maar
treffen
niets,
nee
zelfs
geen
spoor
Но
не
находим
ничего,
даже
следа.
Wel
klinkt
er
daar
'n
raar
geluid
Слышится
странный
звук
в
тишине,
Of
is
het
nou
de
wind
die
door
de
bomen
fluit
Или
это
просто
ветер
шепчет
в
листве?
In
de
Ierse
pub
zit
een
oude
vrouw
В
ирландском
пабе
сидит
старуха,
Zij
spelde
ons
wat
op
de
mouw
Напутала
нам,
милая,
словно
липуха.
Het
hele
dorp
in
rep
en
roer
Всё
село
в
смятении,
в
тревоге
и
волнении,
Dat
rare
oude
vrouwtje
draaide
ons
'n
loer
2x
Эта
странная
старушка
обвела
нас
вокруг
пальца,
дважды
без
сомнения.
Soms
is
de
fantasie
wat
groot,
Порой
фантазия
слишком
разыграется,
Gedraagt
men
zich
wat
idioot
И
ведём
себя
мы,
словно
малое
дитя
играется.
Geloof
niet
alles
wat
men
zegt,
Не
верь
всему,
что
говорят,
Het
verhaal
over
die
wezens
was
niet
eens
zo
slecht
Но
история
о
тех
существах,
признаться,
была
не
так
уж
и
плоха.
In
de
Ierse
pub
zit
een
oude
vrouw
В
ирландском
пабе
сидит
старуха,
Zij
spelde
ons
wat
op
de
mouw
Напутала
нам,
милая,
словно
липуха.
Het
hele
dorp
in
rep
en
roer
Всё
село
в
смятении,
в
тревоге
и
волнении,
Dat
rare
oude
vrouwtje
draaide
ons
'n
loer
Эта
странная
старушка
обвела
нас
вокруг
пальца,
без
всякого
сомнения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.