Lyrics and translation Ancora - Thuis Zijn
'K
ben
'n
hele
tijd
op
zee
en
ik
mis
jou
mijn
lieve
schat
Я
долго
был
в
море
и
скучаю
по
тебе
моя
дорогая
'K
heb-er
echt
alles
voor
over
als
ik
jou
nu
bij
me
had
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
если
бы
ты
была
со
мной
сейчас.
'K
heb
alleen
nog
'n
foto,
waarop
jij
naar
me
lacht
Все,
что
у
меня
осталось,
- это
фотография,
на
которой
ты
улыбаешься
мне.
Het
verzacht,
het
verzacht,
maar
het
is
niet
genoeg
Это
смягчает,
смягчает,
но
этого
недостаточно.
'K
hoor
jouw
stem
in
m'
n
hoofd:
"lieverd
duurt
het
nog
lang"
Я
слышу
твой
голос
в
своей
голове:
"милый,
это
будет
очень
долго".
En
het
werk
wordt
steeds
zwaarder
nu
ik
naar
jou
verlang
И
работа
становится
все
труднее,
пока
я
тоскую
по
тебе.
De
wind
blaast
ons
schip
met
orkaankracht
terug
Ветер
несет
наш
корабль
назад
с
ураганной
силой.
Het
verzacht,
het
verzacht,
maar
het
is
niet
genoeg
Это
смягчает,
смягчает,
но
этого
недостаточно.
Ik
wil
thuis
zijn
Я
хочу
быть
дома.
Samen
met
jou
wil
ik
thuis
zijn
Я
хочу
быть
дома
с
тобой.
Ik
kan
niet
meer
langer
van
huis
zijn
Я
больше
не
могу
быть
вдали
от
дома.
'K
laat
jou
nooit
meer
gaan
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
'K
wil
niet
langer
alleen,
Я
хочу
побыть
один.
Bij
jou
wil
ik
zijn
Я
хочу
быть
с
тобой.
Toen
ik
jou
bij
het
altaar
in
bruidskleding
zag
Когда
я
увидел
тебя
у
алтаря
в
свадебном
платье.
Leek
jij
net
'n
prinses
uit
'n
sprookje
die
dag
В
тот
день
ты
была
похожа
на
принцессу
из
сказки.
Vanuit
ied're
haven
heb
ik
brieven
verstuurd
Из
убежища
СВУ
я
посылал
письма.
Want
ik
weet,
dat
voor
ons,
dit
te
lang
heeft
geduurd
Потому
что
я
знаю,
что
для
нас
это
слишком
затянулось.
Ik
wil
thuis
zijn
Я
хочу
быть
дома.
Samen
met
jou
wil
ik
thuis
zijn
Я
хочу
быть
дома
с
тобой.
Ik
kan
niet
meer
langer
van
huis
zijn
Я
больше
не
могу
быть
вдали
от
дома.
'K
laat
jou
nooit
meer
gaan
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
'K
wil
niet
langer
alleen,
Я
хочу
побыть
один.
Bij
jou
wil
ik
zijn
Я
хочу
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.