Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun,
mein
Lieber
Ну,
милая
Wie
soll
es
nun
weitergeh'n?
Как
же
нам
дальше
жить?
Du
siehst
ein
wenig
traurig
aus
Ты
немного
грустишь…
Hat
sie
dir
etwa
nicht
gesagt,
dass
sie
nicht
du
ist?
Разве
она
не
сказала
тебе,
что
она
не
тот,
кем
ты
её
считаешь?
Kannst
du
denn
nur
glücklich
leben,
wenn
ihr
beide
du
zu
sein
scheint?
Неужели
ты
можешь
быть
счастлив,
только
если
она
кажется
тобой?
Jetzt
ist
sie
kaputt
Теперь
она
сломана
Und
du
hast
sie
fall'n
lassen,
mein
Lieber
И
ты
позволил
ей
упасть,
милая
Hm,
was
wirst
du
tun?
Мм,
что
ты
будешь
делать?
Mir
folgt
der
Tränelohhn
Мне
сопутствует
печаль
слез
Viel
zu
lang
verweil
ich
schon
Я
слишком
долго
здесь
задерживаюсь
Wunderschritt
nach
vorwärts
Бегу
вперёд
уверенно
Und
den
alten
Schmerz
И
старую
боль
Schieb
ich
auf
mein
zweites
Herz
Я
накладываю
на
второе
своё
сердце
Schöne
Frau
im
Dunkel
lag
Прекрасная
женщина
во
тьме
лежала
Schuf
meinen
Arbeitstag
Создала
мой
рабочий
день
Lüge
brütet
vor
mir
Ложь
клубится
передо
мной
Fließband
läuft
mit
Gier
Конвейер
крутится
с
жадностью
Und
die
Sonne
spricht
zu
mir
И
солнце
говорит
со
мной
Und
wieder
schraub
ich
neu
И
снова
я
создаю
заново
Bleib
meiner
Linie
treu
Своей
линии
остаюсь
верен
Wunschneue
Seele
Желаю
новую
душу
Programmiert
nach
ihr
Запрограммированную
по
её
образу
Und
die
Sonne
spricht
zu
mir
И
солнце
говорит
со
мной
Ich
bau
mir
eine
Traumfrau
Я
строю
себе
женщину
мечты
In
meiner
Herzfabrik
(in
meiner
Herzfabrik)
На
своей
фабрике
сердец
(на
своей
фабрике
сердец)
Bevor
ich
ihren
klang
bau
Прежде
чем
построю
её
звук
Zerstör
ich
die
Musik
Я
разрушаю
всю
музыку
Nie
wieder
allein,
nie
wieder
frei
sein
Больше
никогда
не
быть
одному,
больше
никогда
не
быть
свободным
Wenn
ich
sie
nicht
anschau
Если
я
не
смогу
на
неё
взглянуть
Bau
ich
mir
eine
Traumfrau
Я
строю
себе
женщину
мечты
Ich
bau
mir
eine
Traumfrau
Я
строю
себе
женщину
мечты
Sie
wird
in
mir
vergeh'n
Она
растворится
во
мне
Mit
mir
am
Abgrund
steh'n
Вместе
со
мной
встанет
на
краю
пропасти
Himmelweite
Pläne,
aufgebaut
mit
ihr
Широкие
небесные
планы,
построенные
с
ней
Oh
du
Sonne,
sprich
zu
mir
О,
ты,
солнце,
говори
со
мной
Ich
bau
mir
eine
Traumfrau
Я
строю
себе
женщину
мечты
In
meiner
Herzfabrik
(in
meiner
Herzfabrik)
На
своей
фабрике
сердец
(на
своей
фабрике
сердец)
Bevor
ich
ihren
Klang
bau
Прежде
чем
построю
её
звук
Zerstör
ich
die
Musik
Я
разрушаю
всю
музыку
Nie
wieder
allein,
nie
wieder
frei
sein
Больше
никогда
не
быть
одному,
больше
никогда
не
быть
свободным
Wenn
ich
sie
nicht
anschau
Если
я
не
смогу
на
неё
взглянуть
Bau
ich
mir
eine
Traumfrau
Я
строю
себе
женщину
мечты
Ich
bau
mir
eine
Traumfrau
Я
строю
себе
женщину
мечты
In
meiner
Herzfabrik
На
моей
фабрике
сердец
In
meiner
Herzfabrik
На
моей
фабрике
сердец
Nie
wieder
allein,
nie
wieder
frei
sein
Больше
никогда
не
быть
одному,
больше
никогда
не
быть
свободным
Wenn
ich
sie
nicht
anschau
Если
я
не
смогу
на
неё
взглянуть
Bau
ich
mir
eine
Traumfrau
Я
строю
себе
женщину
мечты
Öffne
die
Augen
Открой
глаза
Vergiss
nicht,
wem
du
dienst
Не
забывай,
кому
ты
служишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Gerke, Michael Hannes
Album
Bodypop
date of release
01-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.