Andain - Beautiful Things - Dave Robertson Remix - translation of the lyrics into German




Beautiful Things - Dave Robertson Remix
Wunderschöne Dinge - Dave Robertson Remix
Got up early, found something′s missing
Früh aufgestanden, bemerkt, dass etwas fehlt
My only name.
Mein einziger Name.
No one else sees but i got stuck,
Niemand sonst sieht es, aber ich bin stecken geblieben,
And soon forever came.
Und bald kam die Ewigkeit.
Stopped pushing on for just a second,
Hörte nur für eine Sekunde auf, weiterzumachen,
Then nothing's changed.
Dann hat sich nichts geändert.
Who am i this time, where′s my name
Wer bin ich diesmal, wo ist mein Name
I guess it crept away.
Ich schätze, er ist weggeschlichen.
No one's calling for me at the door.
Niemand ruft nach mir an der Tür.
And unpredictable won't bother anymore.
Und das Unvorhersehbare wird nicht mehr stören.
And silently gets harder to ignore.
Und still wird es schwerer zu ignorieren.
Look straight ahead, there′s nothing left to see.
Schau geradeaus, es gibt nichts mehr zu sehen.
What′s done is done, this life has got it's hold on me.
Was getan ist, ist getan, dieses Leben hat mich im Griff.
Just let it go, what now can never be.
Lass es einfach los, was jetzt niemals sein kann.
I forgot that i might see,
Ich vergaß, dass ich sehen könnte,
So many beautful things.
So viele wunderschöne Dinge.
I forgot that i might need,
Ich vergaß, dass ich brauchen könnte,
To find out what life could bring.
Herauszufinden, was das Leben bringen könnte.
Take this happy ending away, it′s all the same.
Nimm dieses Happy End weg, es ist alles dasselbe.
God won't waste this simplicity on possibility.
Gott wird diese Einfachheit nicht an Möglichkeiten verschwenden.
Get me up, wake me up, dreams are filling
Hol mich hoch, weck mich auf, Träume füllen
This trace of blame.
Diese Spur von Schuld.
Frozen still i thought i could stop,
Erstarrt dachte ich, ich könnte aufhören,
Now who′s gonna wait.
Wer wird jetzt warten.
No one's calling for me at the door.
Niemand ruft nach mir an der Tür.
And unpredictable won′t bother anymore.
Und das Unvorhersehbare wird nicht mehr stören.
And silently gets harder to ignore.
Und still wird es schwerer zu ignorieren.
Look straight ahead, there's nothing left to see.
Schau geradeaus, es gibt nichts mehr zu sehen.
What's done is done, this life has got it′s hold on me.
Was getan ist, ist getan, dieses Leben hat mich im Griff.
Just let it go, what now can never be.
Lass es einfach los, was jetzt niemals sein kann.
Now what do i do
Was mache ich jetzt
Can i change my mind
Kann ich meine Meinung ändern
Did i think things through
Habe ich die Dinge durchdacht
It was once my life - it was my life at one time
Es war einmal mein Leben - es war einmal mein Leben





Writer(s): Josh Gabriel, Mavie Marcos, David Penner


Attention! Feel free to leave feedback.