Ander Bock - Mi Otra Mitad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ander Bock - Mi Otra Mitad




Mi Otra Mitad
Моя вторая половинка
Ah, antes que nada y hablarte, quiero expresarte mis respetos
Ах, прежде всего, прежде чем говорить с тобой, хочу выразить тебе свое почтение
Por ser el sentimiento de paz por el cual me a quieto
За то, что ты чувство покоя, ради которого я успокаиваюсь
Tú, la solución que me saca de los aprietos
Ты решение, которое вытаскивает меня из беды
Yo, el prieto que te ama, quién tu mano aprieto
Я, смуглый, который любит тебя, тот, кто сжимает твою руку
Te escribiré otro cantar de los cantares
Я напишу тебе еще одну песнь песней
Secare los mares, frenare los guares
Высушу моря, остановлю болтунов
Que quieran hablar mal de lo que sentimos
Которые хотят плохо говорить о том, что мы чувствуем
Dios nos diseñó y en la tierra nos conocimos
Бог создал нас, и мы встретились на земле
Eres más exacta que un diseño de descartes
Ты точнее, чем чертеж Декарта
Nah, de tu vida no me descartes
Нет, не вычеркивай меня из своей жизни
Bella, inexplicable como el arte
Прекрасная, необъяснимая, как искусство
No sabes lo que siento con tan sólo saludarte
Ты не знаешь, что я чувствую, просто поздоровавшись с тобой
Martes, Jueves, no importa el día
Вторник, четверг, неважно, какой день
Sin llamarte vienes y llueves en mi sequía
Не зовя тебя, ты приходишь и проливаешься дождем в мою засуху
Inesperada redada de policías
Неожиданный полицейский рейд
Que apreso mi corazón y no me suelta hasta hoy, día
Который захватил мое сердце и не отпускает до сих пор
Fue una bendición conocerte
Встретить тебя было благословением
Todos los días quiero verte
Я хочу видеть тебя каждый день
Por las mañanas quiero tenerte
Хочу быть с тобой по утрам
Yo, en todo quiero complacerte
Я хочу угождать тебе во всем
eres mi otra mitad, mi otra mitad
Ты моя вторая половинка, моя вторая половинка
eres mi otra mitad, mi otra mitad
Ты моя вторая половинка, моя вторая половинка
eres mi otra mitad, mi otra mitad
Ты моя вторая половинка, моя вторая половинка
eres mi otra mitad, mi otra mitad
Ты моя вторая половинка, моя вторая половинка
El motivo por el cual yo vivo
Причина, по которой я живу
Quisiera estar contigo y en el frío ser tu abrigo
Я хотел бы быть с тобой и в холод быть твоей одеждой
Quiero que seas mi reina y yo tu plebello
Я хочу, чтобы ты была моей королевой, а я твоим простолюдином
Quiero ser la cinta que amarra tu cabello.
Хочу быть лентой, которая связывает твои волосы
Ya, siento que eres parte de mi alma
Я чувствую, что ты часть моей души
Y con los besos que me das mi sed se calma
И с поцелуями, которые ты мне даришь, моя жажда утихает
tienes la magia de hacerme sentir bien
У тебя есть волшебство, чтобы заставить меня чувствовать себя хорошо
Mi ser se desespera cuando no te puedo ver
Мое существо отчаивается, когда я не могу тебя видеть
Gozo al ver tu sonrisa angelical
Я радуюсь, видя твою ангельскую улыбку
Tú, mi despertar, mi principio y mi final
Ты мое пробуждение, ты мое начало и мой конец
Quiero tenerte, pa' enamorarte
Хочу быть с тобой, чтобы влюбляться в тебя
Pa' respetarte y nunca perderte
Чтобы уважать тебя и никогда не терять
Martes, Jueves, no importa el día
Вторник, четверг, неважно, какой день
Sin llamarte vienes y llueves en mi sequía
Не зовя тебя, ты приходишь и проливаешься дождем в мою засуху
Inesperada redada de policías
Неожиданный полицейский рейд
Que apreso mi corazón y no me suelta hasta hoy, día
Который захватил мое сердце и не отпускает до сих пор
Fue una bendición conocerte
Встретить тебя было благословением
Todos los días quiero verte
Я хочу видеть тебя каждый день
Por las mañanas quiero tenerte
Хочу быть с тобой по утрам
Yo, en todo quiero complacerte
Я хочу угождать тебе во всем
eres mi otra mitad, mi otra mitad
Ты моя вторая половинка, моя вторая половинка
eres mi otra mitad, mi otra mitad
Ты моя вторая половинка, моя вторая половинка
eres mi otra mitad, mi otra mitad
Ты моя вторая половинка, моя вторая половинка
eres mi otra mitad, mi otra mitad
Ты моя вторая половинка, моя вторая половинка
Fue una bendición conocerte
Встретить тебя было благословением
Todos los días quiero verte
Я хочу видеть тебя каждый день
Por las mañanas quiero tenerte
Хочу быть с тобой по утрам
Yo, en todo quiero complacerte
Я хочу угождать тебе во всем





Writer(s): ander bock


Attention! Feel free to leave feedback.