Ander - Flor De Verano (The Redname Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ander - Flor De Verano (The Redname Remix)




Flor De Verano (The Redname Remix)
Летний цветок (Redname Remix)
Ohhhhhhhh ohhhhhhhh
Ооооооооо ооооооооо
Es la despedida
Это прощание,
Me creas o no es la verdad
Веришь ты или нет, это правда.
Veo que has llorado
Вижу, ты плакала,
lo sabías desde cuándo
Ты знала это с каких пор?
Flor de verano yaaa
Летний цветок, даааа
Todo acabó.
Всё кончено.
Noche encantada
Волшебная ночь,
Estrellas que brillan radiantes de luz,
Звёзды, сияющие лучистым светом,
Me siento cansado
Я чувствую себя усталым,
No quiero hablar nada
Не хочу ничего говорить,
Habla tú.
Говори ты.
Flor de verano yaaa
Летний цветок, даааа
Todo acabó.
Всё кончено.
Tal vez soñé que vivías feliz junto a mí,
Возможно, мне снилось, что ты счастлива рядом со мной,
Siempre feliz entre mis brazos,
Всегда счастлива в моих объятиях,
Ohhh
Ооо
Pensé que a ti
Я думал, что тебе
Te bastaba llegar hasta aquí,
Достаточно дойти до этого момента,
Escapada quizás de algún naufragio.
Сбежать, возможно, от какого-то кораблекрушения.
Oh oh
О-о
Oh na na na na na na na.
О на-на-на-на-на-на-на.
Uhhh ohhhhh
Ууу ооооо
Ohh na na na na na na na
О на-на-на-на-на-на-на
Pálidos fuegos
Бледные огни,
Somos dos zíngaros en el invierno,
Мы два цыгана зимой,
Los cálidos fuegos
Тёплые огни
Duraron muy poco
Горели так недолго
Y la noche se los lleva lejos.
И ночь уносит их далеко.
Flor de verano ya
Летний цветок, да
Todo acabó.
Всё кончено.
Tal vez soñé que vivías feliz junto a
Возможно, мне снилось, что ты счастлива рядом со мной,
Siempre feliz entre mis brazos ohhh
Всегда счастлива в моих объятиях, ооо
Pensé que a ti te bastaba llegar hasta aquí
Я думал, что тебе достаточно дойти до этого момента,
Escapada quizás
Сбежать, возможно,
De algún naufragio ohh
От какого-то кораблекрушения, ооо
Oh oh na na na na na na na
О-о на-на-на-на-на-на-на
Uhh ohhhhhhhh
Ууу ооооооооо
Oh na na na na na na na na
О на-на-на-на-на-на-на-на
Cierra los ojos y siempre estarás junto a
Закрой глаза, и ты всегда будешь рядом со мной,
Siempre feliz entre mis brazos
Всегда счастлива в моих объятиях,
Ohh
Ооо
Y pensarás qué otra vez has llegado hasta aquí
И ты подумаешь, что снова дошла до этого момента,
Escapada quizás de algún naufragio ohhh
Сбежать, возможно, от какого-то кораблекрушения, ооо
Na na na na na na na na na na ohhhhhhhh
На-на-на-на-на-на-на-на-на ооооооооо
End
Конец





Writer(s): Carlos Toro Montoro, Lucio Dalla, Pino Mango Giuseppe


Attention! Feel free to leave feedback.