Anders Glenmark - Greyhoundbus - translation of the lyrics into German

Greyhoundbus - Anders Glenmarktranslation in German




Greyhoundbus
Greyhoundbus
Some say life's just a game
Manche sagen, das Leben ist nur ein Spiel
A roll of a dice
Ein Würfelwurf
People come and go
Menschen kommen und gehen
Some stay for a while
Manche bleiben eine Weile
Some we leave behind
Manche lassen wir zurück
Since the day you went your way
Seit dem Tag, an dem du deinen Weg gingst
I've been wondering
habe ich mich gefragt
How many times, have I met someone'
Wie oft habe ich jemanden getroffen,
Who will always be around?
der immer da sein wird?
You painted a picture of a world
Du hast ein Bild von einer Welt gemalt
You got me thinking
Du hast mich zum Nachdenken gebracht
The colors left traces in my soul
Die Farben hinterließen Spuren in meiner Seele
They'll shine as life's mysteries unfold
Sie werden leuchten, während sich die Geheimnisse des Lebens entfalten
You saw the world through the eyes of someone
Du sahst die Welt durch die Augen von jemandem
Someone larger than the two of us
Jemandem, größer als wir beide
You had a gift brought life to the moment
Du hattest eine Gabe, hast dem Moment Leben eingehaucht
Why do I feel this way?
Warum fühle ich mich so?
You gave hope to so many people
Du hast so vielen Menschen Hoffnung gegeben
You saw what this world was coming to
Du sahst, wohin diese Welt steuerte
Here, I'm left with a lonelier laughter
Hier bleibe ich mit einem einsameren Lachen zurück
Why do I feel this way?
Warum fühle ich mich so?
We lived through, the most glorious times
Wir erlebten die herrlichsten Zeiten,
Never asked our selves why?
fragten uns nie warum?
It was so natural, an incredible ease
Es war so natürlich, eine unglaubliche Leichtigkeit
We almost got it right
Wir hatten es fast richtig gemacht
We took our chances and placed our bets
Wir ergriffen unsere Chancen und platzierten unsere Wetten
On opposite sides
Auf gegenüberliegenden Seiten
That was just a game we saw it through
Das war nur ein Spiel, wir zogen es durch
Came back together again
Kamen wieder zusammen





Writer(s): Anders Glenmark, Leif Christer Kack


Attention! Feel free to leave feedback.