Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vad
gör
man
med
en
söndagmorgon?
Was
macht
man
mit
einem
Sonntagmorgen?
Vad
gör
man
med
en
söndagmorgon?
Was
macht
man
mit
einem
Sonntagmorgen?
Jo
man
kan
sätta
hundra
spänn
Ja,
man
kann
hundert
Spänn
setzen
På
att
havet
finns
där
ute
än,
Darauf,
dass
das
Meer
noch
da
draußen
ist,
Så
jag
släpper
ner
min
persienn,
Also
lasse
ich
meine
Jalousie
herunter,
Lika
bra
att
slumra
till
igen.
Genauso
gut,
wieder
einzuschlummern.
Det
satsar
jag
på.
Darauf
setze
ich.
Mare
Mare...
Mare
Mare...
Jo
man
kan
skriva
hem
till
Bill,
Ja,
man
kann
nach
Hause
an
Bill
schreiben,
Det
var
ju
faktiskt
ända
sen
april.
Das
war
ja
tatsächlich
schon
seit
April.
Undrar
om
hans
dag
som
min
står
still.
Frage
mich,
ob
sein
Tag
wie
meiner
stillsteht.
Den
blir
väl
bara
vad
man
gör
den
till.
Er
wird
wohl
nur
das,
was
man
daraus
macht.
Det
satsar
jag
på.
Darauf
setze
ich.
Mare
Mare...
Mare
Mare...
Jo
man
kan
nå
sin
atmosfär,
Ja,
man
kann
seine
Atmosphäre
erreichen,
Lösa
livets
gåtor
bättre
där.
Die
Rätsel
des
Lebens
dort
besser
lösen.
Kanske
bäst
att
leva
som
man
lär.
Vielleicht
am
besten
so
leben,
wie
man
es
lehrt.
Tids
nog
står
man
inför
Sankte
Per.
Früh
genug
steht
man
vor
Sankt
Peter.
Vem
saknar
mig
då?
Wer
vermisst
mich
dann?
Mare
Mare...
Mare
Mare...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Gert Glenmark
Album
99
date of release
21-10-1991
Attention! Feel free to leave feedback.