Lyrics and translation Anders Osborne - Three Free Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Free Amigos
Три свободных амиго
I
was
riding
out
west
with
Johnny
and
the
Kid,
Я
ехал
на
запад
с
Джонни
и
Малышом,
Bunch
of
guitars
in
a
rent
a
wreck.
Куча
гитар
в
арендованной
развалюхе.
From
San
Diego
up
to
Baker
City
down
to
L.
Из
Сан-Диего
до
Бейкер-Сити,
вниз
до
Лос-Анджелеса.
Big
man
Johnny
he
can
play
anything,
put
it
in
his
hands
he
sure
make
it
sing.
Большой
Джонни
может
сыграть
что
угодно,
дай
ему
в
руки
- он
заставит
это
петь.
Kid's
got
a
voice
so
pretty
you'll
cry.
У
Малыша
голос
такой
красивый,
что
ты
будешь
плакать.
Me,
im
just
playin
my
slide...
А
я,
я
просто
играю
на
своей
слайд-гитаре...
We're
three
free
amigos,
playin
our
songs
all
night.
Мы
- три
свободных
амиго,
играем
свои
песни
всю
ночь.
Singin
bout
love
and
hurricans
and
how
to
make
things
all
right.
Поем
о
любви,
ураганах
и
о
том,
как
сделать
всё
правильно.
Three
free
amigos,
just
rollin
on
down
the
road,
ridin
through
the
brush
fire,
beat
up
them
tires...
Три
свободных
амиго,
просто
катимся
по
дороге,
едем
сквозь
лесной
пожар,
бьем
шины...
Just
going
where
the
four
winds
blow.
Просто
едем
туда,
куда
дуют
четыре
ветра.
We're
three
free
amigos
Мы
- три
свободных
амиго
Yeah
we
got
our
little
stories,
the
good
and
the
bad.
Да,
у
нас
есть
свои
маленькие
истории,
хорошие
и
плохие.
The
damage
we
done
and
the
good
times
we've
had.
Ущерб,
который
мы
причинили,
и
хорошие
времена,
которые
мы
пережили.
Think
about
home
and
the
ones
i
love,
yeah
the
ones
i
love.
Думаю
о
доме
и
о
тех,
кого
люблю,
да,
о
тех,
кого
люблю.
The
world
aint
bigger
than
a
mile
at
a
time.
Мир
не
больше
мили
за
раз.
Down
in
louisiana
where
the
womens
fine,
we
play
our
music
and
we
drink
a
little
wine,
im
still
playin
my
slide
Внизу,
в
Луизиане,
где
женщины
прекрасны,
мы
играем
свою
музыку
и
пьем
немного
вина,
я
все
еще
играю
на
своей
слайд-гитаре.
We're
three
free
amigos,
playin
our
songs
all
night.
Мы
- три
свободных
амиго,
играем
свои
песни
всю
ночь.
Singin
bout
love
and
hurricans
and
how
to
make
things
all
right.
Поем
о
любви,
ураганах
и
о
том,
как
сделать
всё
правильно.
Three
free
amigos,
just
rollin
on
down
the
road,
ridin
through
the
brush
fire,
beat
up
them
tires...
Три
свободных
амиго,
просто
катимся
по
дороге,
едем
сквозь
лесной
пожар,
бьем
шины...
Just
going
where
the
four
winds
blow.
Просто
едем
туда,
куда
дуют
четыре
ветра.
We're
three
free
amigos...
Мы
- три
свободных
амиго...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.