Anderson East - Lonely - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anderson East - Lonely




I called just to hear your voice.
Я позвонил, чтобы услышать твой голос.
Didn't say I was sorry for leaving.
Я не сказал, что сожалею об уходе.
Wasn't ready for what you had to say, that you still love me, you're dying eveyday.
Я не был готов к тому, что ты должна была сказать, что ты все еще любишь меня, ты умираешь каждый день.
Wouldn't be lonely if I crawl home now.
Мне не будет одиноко, если я приползу домой.
Wouldn't be lonely if I fix the faults I have.
Мне не будет одиноко, если я исправлю свои ошибки.
Wouldn't be lonely if time takes us back.
Не было бы одиноко, если бы время вернуло нас назад.
Wouldn't be lonely.
Не было бы одиноко.
Wouldn't be lonely, because of me.
Не будет одиноко из-за меня.
And I can feel the tension through the lines, your sigh says enough.
И я чувствую напряжение между строк, твой вздох говорит достаточно.
Don't know why there was a choice between two roads, but even know, oh, I still can't let her go.
Не знаю, почему был выбор между двумя дорогами, но даже зная, о, я все равно не могу отпустить ее.
Wouldn't be lonely if I crawl home now.
Мне не будет одиноко, если я приползу домой.
Wouldn't be lonely if I fix the faults I have.
Мне не будет одиноко, если я исправлю свои ошибки.
Wouldn't be lonely if time takes us back.
Не было бы одиноко, если бы время вернуло нас назад.
Wouldn't be lonely.
Не было бы одиноко.
Wouldn't be lonely, because of me.
Не будет одиноко из-за меня.
So am I crazy for leaving, am I crazy for stealing your heart away?
Значит, я сошла с ума из-за того, что ушла, или я сошла с ума из-за того, что украла твое сердце?
No!
Нет!
I wouldn't be lonely if I crawled on back.
Мне не было бы одиноко, если бы я полз на спине.
I wouldn't be lonely if I fix the faults I have.
Я не буду одинок, если исправлю свои ошибки.
I wouldn't be lonely if time would take us back.
Я не был бы одинок, если бы время вернуло нас назад.
Oh, I wouldn't be lonely.
О, я не буду одинок.
I wouldn't be lonely, because of me.
Я бы не был одинок из-за себя.
Oh, because of me.
О, Из-за меня.





Writer(s): Anderson Michael Cameron, Hignight Jillia Catherine


Attention! Feel free to leave feedback.