Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeira Essência (Jardim Particular)
Erste Essenz (Privater Garten)
Estou
no
meu
jardim
Ich
bin
in
meinem
Garten
Tranquei
a
porta,
abri
meu
coração
Ich
schloss
die
Tür,
öffnete
mein
Herz
dir
Reguei
minhas
raízes
com
minhas
lágrimas
Ich
goss
meine
Wurzeln
mit
meinen
Tränen
Gotas
de
adoração
Tropfen
der
Verehrung
für
dich
Senhor,
não
quero
que
os
meus
olhos
Liebste,
ich
will
nicht,
dass
meine
Augen
Percam
o
brilho
do
Primeiro
Amor
den
Glanz
unserer
Ersten
Liebe
verlieren
Não
quero
que
em
mim
se
perca
Ich
will
nicht,
dass
in
mir
verloren
geht
O
desejo
de
Te
adorar
Der
Wunsch,
dich
zu
verehren
Vem,
Senhor,
e
me
resgata
todos
os
dias
Komm,
Liebste,
und
rette
mich
jeden
Tag
Só
pra
Te
adorar
Nur
um
dich
zu
verehren
Quero
ser
Teu
bom
perfume
Ich
will
dein
guter
Duft
sein
Primeira
essência
Erste
Essenz
Teu
jardim
particular
Dein
privater
Garten
Te
adoro
Ich
verehre
dich
Vem
sobre
mim,
Senhor
Komm
über
mich,
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.