Lyrics and translation Anderson Freire feat. Bruna Karla - Identidade
Sadraque,
Mesaque
e
Abede-Nego
Седрахом,
мисахом
и
авденаго
Jovens
demais
pra
morrerem
cedo
Слишком
молод,
чтоб
умереть
рано
Negaram
o
pedido
de
um
Rei
Отвергли
просьбу
Короля
O
decreto
era
que
adorassem
a
imagem
que
ele
fez
Указ
был,
кто
поклоняется
образ,
который
он
сделал
E
quem
não
adorasse
И
кто
не
поклониться
ему
Seria
lançado
dentro
da
fornalha
ardente
de
fogo
Будет
запущен
внутри
печи
горящего
огня
E
foi
dessa
forma
que
aconteceu
И
таким
образом
случилось
Mas
a
verdade
é
que
o
rei
enlouqueceu
Но
правда
в
том,
что
король
сошел
с
ума
Pois
havia
um
quarto
Homem
e
com
eles
passeava
Потому
что
был
четвертый
Человек,
и
с
ними
гулял
No
meio
do
fogo
mas
o
fogo
não
queimava
В
середине
огонь,
но
и
огонь
не
выжгло
O
rei
reconheceu
Царь
признал
Que
não
havia
outro
Deus
Что
не
было
другого
Бога,
Quem
pode
glorificar
o
Senhor
nesse
lugar?
Кто
может
прославлять
Господа
в
этом
месте?
Não
vou
negar
quem
sou,
não
há
máscara
em
mim
Я
не
буду
отрицать,
кто
я
есть,
нет
маски
на
меня
Desde
quando
Te
entreguei
meu
coração
С
тех
пор,
когда
Тебя
я
предал
мое
сердце
Não
vale
a
pena
Te
negar
em
troca
de
viver
Не
стоит
отказать
вам
в
обмене
жить
Se
morrer
por
Ti,
pra
mim
significa
viver
Если
умереть
за
Тебя,
и
для
меня
это
значит
жить
Minha
amiga
Bruna
Karla
Моя
подруга
Bruna
Karla
Nada
vai
interromper
minha
adoração
Ничто
не
будет
отвлекать
мое
поклонение
Babilônia
não
habita
no
meu
coração
Вавилон
не
живет
в
моем
сердце
Nem
o
fogo
vai
fazer
Ни
огонь,
будет
делать
A
aliança
que
eu
tenho
com
o
Senhor
se
romper
Завет,
который
я
с
Господом,
если
romper
Minha
identidade
é
servo
do
Senhor
Моя
личность-слуга
Господа
Dentro
da
fornalha
vou
mostrar
quem
És
В
печь,
я
покажу,
кто
Ты
Sendo
quem
eu
sou,
fiel
adorador
Будучи
тем,
кто
я,
верный
поклонник
Nem
a
morte
vai
nos
separar,
Senhor
Ни
смерть
будет
разлучить
нас,
Господи
Não
vou
negar
quem
sou,
não
há
máscara
em
mim
Я
не
буду
отрицать,
кто
я
есть,
нет
маски
на
меня
Desde
quando
Te
entreguei
meu
coração
С
тех
пор,
когда
Тебя
я
предал
мое
сердце
Não
vale
a
pena
Te
negar
em
troca
de
viver
Не
стоит
отказать
вам
в
обмене
жить
Se
morrer
por
Ti,
pra
mim
significa
viver
Если
умереть
за
Тебя,
и
для
меня
это
значит
жить
Nada
vai
interromper
minha
adoração
Ничто
не
будет
отвлекать
мое
поклонение
Babilônia
não
habita
no
meu
coração
Вавилон
не
живет
в
моем
сердце
Nem
o
fogo
vai
fazer
Ни
огонь,
будет
делать
A
aliança
que
eu
tenho
com
o
Senhor
se
romper
Завет,
который
я
с
Господом,
если
romper
Minha
identidade
é
servo
do
Senhor
Моя
личность-слуга
Господа
Dentro
da
fornalha
vou
mostrar
quem
És
В
печь,
я
покажу,
кто
Ты
Sendo
quem
eu
sou,
fiel
adorador
Будучи
тем,
кто
я,
верный
поклонник
Nem
a
morte
vai
nos
separar,
Senhor
Ни
смерть
будет
разлучить
нас,
Господи
Levanta
o
braço
lá
em
cima
ao
Senhor
Поднимает
руку
вверх
там
Господу
Sadraque,
Mesaque
e
Abedenego
Седрах,
Мисах
и
Abedenego
Jovens
demais
pra
morrerem
cedo
Слишком
молод,
чтоб
умереть
рано
Negaram
o
pedido
de
um
rei
Отвергли
просьбу
короля
O
decreto
era
que
adorassem
à
imagem
que
ele
fez
Указ
был,
кто
поклоняется
образу,
который
он
сделал
E
quem
não
adorasse
seria
lançado
И
кто
не
поклониться
ему
будет
выпущен
Dentro
da
fornalha
ardente
de
fogo
В
печь,
раскаленную
огнем
E
foi
dessa
forma
que
aconteceu
И
таким
образом
случилось
Mas
a
verdade
é
que
o
rei
enlouqueceu
(Sai
do
chão!
Sai
do
chão!)
Но
правда
в
том,
что
король
сошел
с
ума
(Выходит
из
земли!
Выходит
из
земли!)
Pois
havia
um
quarto
homem
e
com
eles
passeava
Потому
что
был
четвертый
человек,
и
с
ними
гулял
No
meio
no
fogo,
mas
o
fogo
não
queimava
В
середине
в
огонь,
но
и
огонь
не
выжгло
O
rei
reconheceu
que
não
havia
outro
Deus
Царь
признал,
что
не
было
другого
Бога,
E
O
adorou!
E
O
adorou!
И
любили
Его!
И
любили
Его!
Minha
identidade
é
servo
do
Senhor
Моя
личность-слуга
Господа
Dentro
da
fornalha
vou
mostrar
quem
És
В
печь,
я
покажу,
кто
Ты
Sendo
quem
eu
sou,
fiel
adorador
Будучи
тем,
кто
я,
верный
поклонник
Nem
a
morte
vai
nos
separar,
Senhor
Ни
смерть
будет
разлучить
нас,
Господи
Minha
identidade
é
servo
do
Senhor
Моя
личность-слуга
Господа
Dentro
da
fornalha
vou
mostrar
quem
És
В
печь,
я
покажу,
кто
Ты
Sendo
quem
eu
sou,
fiel
adorador
Будучи
тем,
кто
я,
верный
поклонник
Nem
a
morte
vai
nos
separar,
Senhor
Ни
смерть
будет
разлучить
нас,
Господи
Glória
a
Deus!
Glória
a
Deus!
Слава
Богу!
Слава
Богу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Andre Verediano Freire, Dione Fagner Veridiano Freire, Aretusa Cardoso Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.