Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vou
negar
quem
sou,
não
há
máscara
em
mim
Ich
werde
nicht
leugnen,
wer
ich
bin,
ich
trage
keine
Maske
Desde
quando
Te
entreguei
meu
coração
Seit
ich
Dir
mein
Herz
gegeben
habe
Não
vale
a
pena
Te
negar
em
troca
de
viver
Es
lohnt
sich
nicht,
Dich
zu
verleugnen,
um
zu
leben
Se
morrer
por
Ti,
pra
mim
significa
viver
Wenn
ich
für
Dich
sterbe,
bedeutet
das
für
mich
leben
Nada
vai
interromper
minha
adoração
Nichts
wird
meine
Anbetung
unterbrechen
Babilônia
não
habita
no
meu
coração
Babylon
wohnt
nicht
in
meinem
Herzen
Nem
o
fogo
vai
fazer
Nicht
einmal
das
Feuer
wird
A
aliança
que
eu
tenho
com
o
Senhor
se
romper
Den
Bund,
den
ich
mit
dem
Herrn
habe,
brechen
Minha
identidade
é:
servo
do
Senhor
Meine
Identität
ist:
Diener
des
Herrn
Dentro
da
fornalha
vou
mostrar
quem
És
Inmitten
des
Feuers
werde
ich
zeigen,
wer
Du
bist
Sendo
quem
eu
sou,
fiel
adorador
Indem
ich
bin,
wer
ich
bin,
ein
treuer
Anbeter
Nem
a
morte
vai
nos
separar,
Senhor
Nicht
einmal
der
Tod
wird
uns
trennen,
Herr
Não
vou
negar
quem
sou,
não
há
máscara
em
mim
Ich
werde
nicht
leugnen,
wer
ich
bin,
ich
trage
keine
Maske
Desde
quando
Te
entreguei
meu
coração
Seit
ich
Dir
mein
Herz
gegeben
habe
Não
vale
a
pena
Te
negar
em
troca
de
viver
Es
lohnt
sich
nicht,
Dich
zu
verleugnen,
um
zu
leben
Se
morrer
por
Ti,
pra
mim
significa
viver
Wenn
ich
für
Dich
sterbe,
bedeutet
das
für
mich
leben
Nada
vai
interromper
minha
adoração
Nichts
wird
meine
Anbetung
unterbrechen
Babilônia
não
habita
no
meu
coração
Babylon
wohnt
nicht
in
meinem
Herzen
Nem
o
fogo
vai
fazer
Nicht
einmal
das
Feuer
wird
A
aliança
que
eu
tenho
com
o
Senhor
se
romper
Den
Bund,
den
ich
mit
dem
Herrn
habe,
brechen
Minha
identidade
é:
servo
do
Senhor
Meine
Identität
ist:
Diener
des
Herrn
Dentro
da
fornalha
vou
mostrar
quem
És
Inmitten
des
Feuers
werde
ich
zeigen,
wer
Du
bist
Sendo
quem
eu
sou,
fiel
adorador
Indem
ich
bin,
wer
ich
bin,
ein
treuer
Anbeter
Nem
a
morte
vai
nos
separar,
Senhor
Nicht
einmal
der
Tod
wird
uns
trennen,
Herr
"Sadraque,
Mesaque
e
Abedenego
"Sadrach,
Mesach
und
Abednego
Jovens
demais
pra
morrerem
cedo
Zu
jung,
um
früh
zu
sterben
Negaram
o
pedido
de
um
rei
Sie
lehnten
die
Bitte
eines
Königs
ab
O
decreto
era
que
adorassem
a
imagem
que
ele
fez
Das
Dekret
war,
das
Bild
anzubeten,
das
er
gemacht
hatte
Quem
não
adorasse
seria
lançado
Wer
nicht
anbetete,
sollte
geworfen
werden
Dentro
da
fornalha
ardente
de
fogo
In
den
brennenden
Feuerofen
E
foi
dessa
forma
que
aconteceu
Und
so
geschah
es
auch
Mas
a
verdade
é
que
o
rei
enlouqueceu
Doch
die
Wahrheit
ist,
der
König
verlor
den
Verstand
Pois
havia
um
quarto
homem
e
com
eles
passeava
Denn
es
gab
einen
vierten
Mann,
der
mit
ihnen
ging
No
meio
no
fogo,
mas
o
fogo
não
queimava
Mitten
im
Feuer,
doch
das
Feuer
verbrannte
sie
nicht
O
rei
reconheceu
que
não
havia
outro
Deus
Der
König
erkannte,
dass
es
keinen
anderen
Gott
gab
E
O
adorou"
Und
betete
Ihn
an"
Minha
identidade
é:
servo
do
Senhor
Meine
Identität
ist:
Diener
des
Herrn
Dentro
da
fornalha
vou
mostrar
quem
És
Inmitten
des
Feuers
werde
ich
zeigen,
wer
Du
bist
Sendo
quem
eu
sou,
fiel
adorador
Indem
ich
bin,
wer
ich
bin,
ein
treuer
Anbeter
Minha
identidade
é:
servo
do
Senhor
Meine
Identität
ist:
Diener
des
Herrn
Dentro
da
fornalha
vou
mostrar
quem
És
Inmitten
des
Feuers
werde
ich
zeigen,
wer
Du
bist
Sendo
quem
eu
sou,
fiel
adorador
Indem
ich
bin,
wer
ich
bin,
ein
treuer
Anbeter
Nem
a
morte
vai
nos
separar,
Senhor
Nicht
einmal
der
Tod
wird
uns
trennen,
Herr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Freire, André Freire, Aretusa, Dione Freire
Attention! Feel free to leave feedback.