Anderson Freire feat. Gisele Nascimento - Sonhador (Live) - translation of the lyrics into German

Sonhador (Live) - Gisele Nascimento , Anderson Freire translation in German




Sonhador (Live)
Träumer (Live)
Quando em ti descanso, recebo lindos sonhos
Wenn ich in dir ruhe, empfange ich wunderschöne Träume
Acordo e quero contar, mas nem todos irão acreditar
Ich wache auf und möchte erzählen, aber nicht alle werden glauben
Às vezes o silêncio é necessário ao tempo
Manchmal ist Schweigen notwendig
Ensina-me a controlar os anseios de querer falar
Lehre mich, das Verlangen zu beherrschen, reden zu wollen
Coisas que o homem não viu
Dinge, die kein Mensch gesehen hat
E também nunca se ouviu, nem subiu ao coração
Und auch nie gehört wurden, noch ins Herz gedrungen sind
tu sabes qual a dimensão
Nur du kennst das Ausmaß
O mundo não apagou teus sonhos dentro de mim
Die Welt hat deine Träume in mir nicht ausgelöscht
Como josé vou esperar, meu final será feliz
Wie Josef werde ich warten, mein Ende wird glücklich sein
A bênção de receber sonhos que nunca mereci é
Der Segen, Träume zu empfangen, die ich nie verdient habe, ist
Quando tudo for real vou fazer o bem até quem me fez mal
Wenn alles real ist, werde ich Gutes tun, selbst denen, die mir Böses getan haben
No lugar frio e escuro quero entulhar meus sonhos
An dem kalten und dunklen Ort will ich meine Träume begraben
Mas eles não morrerão, isso é parte da provação
Aber sie werden nicht sterben, das ist Teil der Prüfung
Do calabouço irei ao palácio do rei
Aus dem Kerker werde ich zum Palast des Königs gehen
E quando eu chegar preparado preciso estar
Und wenn ich dort ankomme, muss ich vorbereitet sein
Das coisas que o homem não viu
Auf die Dinge, die kein Mensch gesehen hat
E também nunca se ouviu, nem subiu ao coração
Und auch nie gehört wurden, noch ins Herz gedrungen sind
tu sabes qual a dimensão
Nur du kennst das Ausmaß
Não mereço o teu palácio, mas sou parte dos teus planos
Ich verdiene deinen Palast nicht, aber ich bin Teil deiner Pläne
E mesmo que eu não seja digno,
Und auch wenn ich nicht würdig bin,
Senhor, pela graça estou sonhando
Herr, durch Gnade träume ich
Sei que dias que choro, mas agora estou cantando
Ich weiß, es gibt Tage, an denen ich nur weine, aber jetzt singe ich
Cumpra em mim o teu propósito, Senhor, realize em mim teus sonhos
Erfülle an mir deinen Zweck, Herr, verwirkliche in mir deine Träume





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.