Anderson Freire - Adorador - translation of the lyrics into German

Adorador - Anderson Freiretranslation in German




Adorador
Anbeter
Se tentarem me calar
Wenn sie versuchen, mich zum Schweigen zu bringen
Porque sou adorador ôôôôôô
Weil ich ein Anbeter bin ôôôôôô
Não vão conseguir
Werden sie es nicht schaffen
O meu existir
Mein Sein
É idéia que surgiu em Ti
Ist eine Idee, die in Dir entstand
O Teu coração sentiu
Dein Herz hat gefühlt
Tua mente elaborou ôôôôôô
Dein Geist hat entworfen ôôôôôô
O melhor pra mim
Das Beste für mich
Meu DNA é o sangue carmesim
Meine DNA ist das karmesinrote Blut
Não importa quem eu sou
Es spielt keine Rolle, wer ich bin
importa quem Tu és
Nur wer Du bist, zählt
Se pro mundo louco eu sou
Wenn ich für die Welt verrückt bin
Eu assumo esse amor
Stehe ich zu dieser Liebe
Não importa quem eu sou
Es spielt keine Rolle, wer ich bin
importa quem Tu és
Nur wer Du bist, zählt
Se tentarem me calar
Wenn sie versuchen, mich zum Schweigen zu bringen
Mesmo assim, Senhor, eu vou te adorar
Trotzdem, Herr, werde ich Dich anbeten
(ÔÔÔÔÔÔ)
(ÔÔÔÔÔÔ)
Se tentarem me calar
Wenn sie versuchen, mich zum Schweigen zu bringen
Porque sou adorador ôôôôôô
Weil ich ein Anbeter bin ôôôôôô
Não vão conseguir
Werden sie es nicht schaffen
O meu existir
Mein Sein
É idéia que surgiu em Ti
Ist eine Idee, die in Dir entstand
O Teu coração sentiu
Dein Herz hat gefühlt
Tua mente elaborou ôôôôôô
Dein Geist hat entworfen ôôôôôô
O melhor pra mim
Das Beste für mich
Meu DNA é o sangue carmesim
Meine DNA ist das karmesinrote Blut
Não importa quem eu sou
Es spielt keine Rolle, wer ich bin
importa quem Tu és
Nur wer Du bist, zählt
Se pro mundo louco eu sou
Wenn ich für die Welt verrückt bin
Eu assumo esse amor
Stehe ich zu dieser Liebe
Não importa quem eu sou
Es spielt keine Rolle, wer ich bin
importa quem Tu és
Nur wer Du bist, zählt
Se tentarem me calar
Wenn sie versuchen, mich zum Schweigen zu bringen
Mesmo assim, Senhor, eu vou te adorar
Trotzdem, Herr, werde ich Dich anbeten
(ÔÔÔÔÔÔ)
(ÔÔÔÔÔÔ)
Não importa quem eu sou
Es spielt keine Rolle, wer ich bin
importa quem Tu és
Nur wer Du bist, zählt
Se pro mundo louco eu sou
Wenn ich für die Welt verrückt bin
Eu assumo esse amor
Stehe ich zu dieser Liebe
Não importa quem eu sou
Es spielt keine Rolle, wer ich bin
importa quem Tu és
Nur wer Du bist, zählt
Se tentarem me calar
Wenn sie versuchen, mich zum Schweigen zu bringen
Mesmo assim, Senhor, eu vou te adorar
Trotzdem, Herr, werde ich Dich anbeten
(ÔÔÔÔÔÔ)
(ÔÔÔÔÔÔ)





Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Andre Verediano Freire, Dione Fagner Veridiano Freire, Aretusa Cardoso Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.