Lyrics and translation Anderson Freire - Capacita-me
Capacita-me
Сделай меня способным
O
que
dirás,
ó
Deus,
a
meu
respeito?
Что
Ты
скажешь,
Боже,
обо
мне?
Quando
endurecer
meu
coração
Когда
ожесточится
мое
сердце
E
não
liberar
perdão
ao
meu
irmão
И
я
не
прощу
брата
моего,
O
que
dirás,
ó
Deus,
a
meu
respeito?
Что
Ты
скажешь,
Боже,
обо
мне?
Se
eu
abandonar
os
meus
pais
Если
я
брошу
своих
родителей,
O
tempo
de
honraria
deixar
para
trás
Время
почитания
оставлю
позади,
O
que
pensarias
quando
eu,
pensasse
só
apenas
no
que
é
meu?
Что
Ты
подумаешь,
когда
я
буду
думать
только
о
себе?
Uma
sensibilidade
esmagada
pela
ausência
pela
falta
de
Ti
meu
Deus
Чувствительность
моя
подавлена
отсутствием,
недостатком
Тебя,
Боже
мой.
Quando
me
coloco
no
Seu
lugar
Когда
я
ставлю
себя
на
Твое
место,
Vejo
a
diferença
de
quem
sabe
amar
Я
вижу
разницу
между
тем,
кто
умеет
любить,
Dá
vontade
de
nascer
de
novo
И
мной.
Хочется
родиться
заново,
Mesmo
sabendo
que
o
tempo
não
vai
voltar
Даже
зная,
что
время
не
повернуть
вспять.
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Сокруши
меня,
расширь
во
мне
Um
coração
que
queira
Te
agradar
Сердце,
которое
хочет
угодить
Тебе,
Coração
disposto
a
Te
adorar
Сердце,
готовое
поклоняться
Тебе.
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Сокруши
меня,
расширь
во
мне
Um
coração
com
Suas
intenções
Сердце
с
Твоими
намерениями.
Faz
de
mim
um
ser
humano
capacitado
pra
amar
Сделай
меня
человеком,
способным
любить.
O
que
dirás
ó
Deus
a
meu
respeito?
Что
Ты
скажешь,
Боже,
обо
мне,
Quando
eu
liberar
o
perdão?
Когда
я
прощу?
De
maneira
alguma
eu
não
abro
mão
da
comunhão
Ни
в
коем
случае
я
не
откажусь
от
общения
с
Тобой.
O
que
dirás
ó
Deus
a
meu
respeito?
Что
Ты
скажешь,
Боже,
обо
мне,
Quando
eu
visitar
os
hospitais
Когда
я
буду
посещать
больницы,
Cuidar
com
carinho
dos
meus
pais
Заботиться
с
любовью
о
своих
родителях?
O
que
pensarias
quando
eu
deixasse
de
olhar
só
pro
que
é
meu
Что
Ты
подумаешь,
когда
я
перестану
смотреть
только
на
свое,
Uma
sensibilidade
esmagando
aquela
ausência
Когда
моя
чувствительность
сокрушит
то
отсутствие,
Aquela
falta
de
Ti,
meu
Deus
Ту
нехватку
Тебя,
Боже
мой?
Quando
me
coloco
no
Seu
lugar
Когда
я
ставлю
себя
на
Твое
место,
Vejo
a
diferença
de
quem
sabe
amar
Я
вижу
разницу
между
тем,
кто
умеет
любить,
Dá
vontade
de
nascer
de
novo
И
мной.
Хочется
родиться
заново,
Mesmo
sabendo
que
o
tempo
não
vai
voltar
Даже
зная,
что
время
не
повернуть
вспять.
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Сокруши
меня,
расширь
во
мне
Um
coração,
que
queria
Te
agradar
Сердце,
которое
хочет
угодить
Тебе,
Coração
disposto
a
Te
adorar
Сердце,
готовое
поклоняться
Тебе.
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Сокруши
меня,
расширь
во
мне
Um
coração
com
Suas
intenções
Сердце
с
Твоими
намерениями.
Faz
de
mim
um
ser
humano
capacitado
pra
amar
Сделай
меня
человеком,
способным
любить.
O
bem
que
eu
preciso
fazer
é
tão
difícil
de
praticar
Добро,
которое
мне
нужно
делать,
так
трудно
осуществить,
Mas
o
mal
que
está
diante
de
mim
só
me
leva
a
errar
Но
зло,
которое
передо
мной,
только
ведет
меня
к
ошибкам.
Já
não
bastam
asas
para
voar
Уже
недостаточно
крыльев,
чтобы
летать,
O
equilíbrio
eu
só
vou
encontrar
Равновесие
я
найду
только
тогда,
Quando
eu
entender
o
que
é
de
fato
adorar
Когда
пойму,
что
значит
по-настоящему
поклоняться,
Quando
eu
entender
o
que
é
de
fato
me
entregar
Когда
пойму,
что
значит
по-настоящему
отдаться.
Quebranta-
me
Сокруши
меня,
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Сокруши
меня,
расширь
во
мне
Um
coração,
que
queria
Te
agradar
Сердце,
которое
хочет
угодить
Тебе,
Coração
disposto
a
Te
adorar
Сердце,
готовое
поклоняться
Тебе.
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Сокруши
меня,
расширь
во
мне
Um
coração
com
Suas
intenções
Сердце
с
Твоими
намерениями.
Faz
de
mim
um
ser
humano
Сделай
меня
человеком,
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Сокруши
меня,
расширь
во
мне
Um
coração,
que
queria
Te
agradar
Сердце,
которое
хочет
угодить
Тебе,
Coração
disposto
a
Te
adorar
Сердце,
готовое
поклоняться
Тебе.
Quebranta-me,
dilata
em
mim
Сокруши
меня,
расширь
во
мне
Um
coração
com
Suas
intenções
Сердце
с
Твоими
намерениями.
Faz
de
mim
um
ser
humano
capacitado
pra
amar
Сделай
меня
человеком,
способным
любить.
Capacita-me
ó
Deus
Сделай
меня
способным,
Боже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.