Lyrics and translation Anderson Freire - Carta Para Deus (Playback)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
escrevo
essa
carta
Я
пишу
это
письмо
Creio
que
o
senhor
vai
ler
Я
верю,
что
господь
будет
читать
Pedi
ao
Espírito
Santo
Я
попросил
Духа
Pra
levar
até
você
Ведь
он
может,
пока
вы
Com
minhas
lágrimas
descendo
Мои
слезы
текли
Essas
letras
rasurei
Эти
буквы
rasurei
Sei
que
faltarão
palavras
Я
знаю,
что
будет
слов
Silêncio
também
sabes
ler
Тишина,
и
знаешь
ты,
читать
Eu
não
quero
esse
peso
Я
не
хочу,
чтобы
этот
вес
De
um
mundo
carregar
Мира
загрузки
E
perder
a
minha
alma
И
потерять
свою
душу
E
o
prazer
de
Te
adorar
И
рады
Тебя
любить
Leva
embora
a
ansiedade
Занимает
хотя
тревога
Me
ensina
a
descansar
Учит
меня
отдыхать
O
choro
dura
uma
noite
Плач
длится
ночь
És
o
meu
dia
a
raiar
Ты-мой
день,
на
рассвете
Acordei
com
essa
vontade
Я
проснулся
с
этой
волей
Muita
vontade
de
viver
Огромное
желание
жить
Ajoelhei-me
aos
pés
da
cama
Я
опустился
на
колени
у
ног
кровати
Só
pra
Te
agradecer
Только,
чтобы
поблагодарить
Тебя
És
o
meu
maior
milagre
Ты
мое
большое
чудо
Tua
presença
é
minha
cura
Ваше
присутствие-это
мое
исцеление
Se
revela
em
detalhes
Если
показывает
в
деталях
Uma
mão
que
me
segura
Рука,
которая
держит
меня
Me
ensina
a
Te
ver
Она
учит
меня
видеть
вас
No
bom
dia
de
alguém
В
хороший
день
кто-то
Num
abraço
tão
singelo
В
объятиях,
так
непритязательный
Sem
me
importar
de
quem
И
без
меня,
кто
импорта
Só
Tu
és
a
minha
luz
Только
Ты-мой
свет
Quando
a
minha
alma
grita
Когда
моя
душа
кричит
No
escuro,
oh
Jesus
В
темноте,
о,
Иисус
Eu
não
quero
esse
peso
Я
не
хочу,
чтобы
этот
вес
De
um
mundo
carregar
Мира
загрузки
E
perder
a
minha
alma
И
потерять
свою
душу
E
o
prazer
de
Te
adorar
И
рады
Тебя
любить
Leva
embora
a
ansiedade
Занимает
хотя
тревога
Me
ensina
a
descansar
Учит
меня
отдыхать
O
choro
dura
uma
noite
Плач
длится
ночь
És
o
meu
dia
a
raiar
Ты-мой
день,
на
рассвете
Acordei
com
essa
vontade
Я
проснулся
с
этой
волей
Muita
vontade
de
viver
Огромное
желание
жить
Ajoelhei-me
aos
pés
da
cama
Я
опустился
на
колени
у
ног
кровати
Só
pra
Te
agradecer
Только,
чтобы
поблагодарить
Тебя
És
o
meu
maior
milagre
Ты
мое
большое
чудо
Tua
presença
é
minha
cura
Ваше
присутствие-это
мое
исцеление
Se
revela
em
detalhes
Если
показывает
в
деталях
Numa
mão
que
me
segura
В
руку,
которая
держит
меня
Me
ensina
a
Te
ver
Она
учит
меня
видеть
вас
No
bom
dia
de
alguém
В
хороший
день
кто-то
Num
abraço
tão
singelo
В
объятиях,
так
непритязательный
Sem
me
importar
de
quem
И
без
меня,
кто
импорта
Só
Tu
és
a
minha
luz
Только
Ты-мой
свет
Quando
a
minha
alma
grita
Когда
моя
душа
кричит
No
escuro,
oh
Jesus
В
темноте,
о,
Иисус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Andre Verediano Freire, Aretusa Cardoso Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.