Anderson Freire - Deus Não Te Rejeita (Live) - translation of the lyrics into German




Deus Não Te Rejeita (Live)
Gott weist dich nicht zurück (Live)
Se o mundo te rejeita, Deus não faz assim
Wenn die Welt dich zurückweist, Gott tut das nicht
Vai além do pecado, muito além de mim
Er geht über die Sünde hinaus, weit über mich hinaus
Sei que a sua aparência é normal
Ich weiß, dein Aussehen ist normal
Mas o coração pra Deus é o principal
Aber das Herz ist für Gott das Wichtigste
Não deixe o desprezo transformar teu hoje em final
Lass nicht zu, dass Verachtung dein Heute in ein Ende verwandelt
Se o acaso gera engano, você é real
Wenn der Zufall Täuschung erzeugt, du bist real
É fruto de uma árvore celestial
Du bist die Frucht eines himmlischen Baumes
Tentaram do jardim te afastar
Sie versuchten, dich aus dem Garten zu vertreiben
Te fizeram no caminho de morte andar
Sie ließen dich auf dem Weg des Todes wandeln
Mas a cruz foi o retorno pro jardim que ele deixou
Aber das Kreuz war die Rückkehr zum Garten, den er hinterließ
E quando nela o Salvador pregado foi
Und als der Erlöser daran genagelt wurde
A história dividiu em antes e depois
Teilte sich die Geschichte in ein Davor und Danach
O passado não é mais consequência pra você sofrer
Die Vergangenheit ist keine Konsequenz mehr, unter der du leiden musst
O Senhor não erra, foi ele quem gerou você
Der Herr irrt nicht, er war es, der dich erschaffen hat
Supere a dor da rejeição
Überwinde den Schmerz der Zurückweisung
Estar aqui é uma questão de tempo
Hier zu sein ist eine Frage der Zeit
É resultado, não é consequência
Es ist Ergebnis, nicht Konsequenz
Você não é um fruto qualquer
Du bist nicht irgendeine Frucht
A árvore é mais forte que o vento
Der Baum ist stärker als der Wind
Cristo te transforma em meio ao sofrimento
Christus verwandelt dich inmitten des Leidens
Se o acaso gera engano, você é real
Wenn der Zufall Täuschung erzeugt, du bist real
É fruto de uma árvore celestial
Du bist die Frucht eines himmlischen Baumes
Tentaram do jardim te afastar
Sie versuchten, dich aus dem Garten zu vertreiben
Te fizeram no caminho de morte andar
Sie ließen dich auf dem Weg des Todes wandeln
Mas a cruz foi o retorno para o jardim que ele deixou
Aber das Kreuz war die Rückkehr zum Garten, den er hinterließ
E quando nela o Salvador pregado foi
Und als der Erlöser daran genagelt wurde
A história dividiu em antes e depois
Teilte sich die Geschichte in ein Davor und Danach
O passado não é mais consequência pra você sofrer
Die Vergangenheit ist keine Konsequenz mehr, unter der du leiden musst
O Senhor não erra, foi ele quem gerou você
Der Herr irrt nicht, er war es, der dich erschaffen hat
Supere a dor da rejeição
Überwinde den Schmerz der Zurückweisung
Estar aqui é uma questão de tempo
Hier zu sein ist eine Frage der Zeit
É resultado, não é consequência
Es ist Ergebnis, nicht Konsequenz
Você não é um fruto qualquer
Du bist nicht irgendeine Frucht
A árvore é mais forte que o vento
Der Baum ist stärker als der Wind
Cristo te transforma em meio ao sofrimento
Christus verwandelt dich inmitten des Leidens
Deus te ama como és e te chama como estás
Gott liebt dich, wie du bist, und ruft dich, wo du stehst
Mas usa a graça para te transformar
Aber er nutzt die Gnade, um dich zu verwandeln
um plano para ti
Es gibt einen Plan für dich
O mundo não é teu lugar
Die Welt ist nicht dein Platz
Se alguém não compreender
Wenn jemand es nicht versteht
Deus não te rejeita
Gott weist dich nicht zurück
Supere a dor da rejeição
Überwinde den Schmerz der Zurückweisung
Estar aqui é uma questão de tempo
Hier zu sein ist eine Frage der Zeit
É resultado, não é consequência
Es ist Ergebnis, nicht Konsequenz
Você não é um fruto qualquer
Du bist nicht irgendeine Frucht
A árvore é mais forte que o vento
Der Baum ist stärker als der Wind
Cristo te transforma em meio ao sofrimento
Christus verwandelt dich inmitten des Leidens





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.