Anderson Freire - Dona Luiza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anderson Freire - Dona Luiza




Dona Luiza
Дона Луиза
Eu vou contar uma história
Я расскажу вам историю
De uma mulher que trabalhava duro
Об одной женщине, которая много работала,
Pra sobreviver
Чтобы выжить.
Dona Luiza, cinco filhos
Дона Луиза, пятеро детей,
Seu marido no alcoolismo
Муж алкоголик,
E uma vontade de vencer
И желание победить.
E numa roça de um canavial
И на плантации сахарного тростника
Dona Luiza caminhava com seu embornal
Дона Луиза шла со своей котомкой,
Cortando cana o dia inteiro
Рубя тростник целый день.
Com os filhos do seu lado
С детьми рядом
Ela dizia, Senhor, muito obrigado
Она говорила: "Господи, спасибо тебе большое".
Era uma vergonha pra quem olhava
Это был позор для тех, кто смотрел,
vai ali a pobre coitada
Вот идет бедняжка.
Mas Dona Luiza não se envergonhava
Но Дона Луиза не стыдилась,
Pra ter o pão que tanto precisava
Чтобы получить хлеб, в котором так нуждалась.
Ela escutava: abandona esse marido
Она слышала: "Брось этого мужа,"
Isso não é vida
Это не жизнь.
Mas ela não ouvia
Но она не слушала,
Pois aprendia nos estudos de ensino
Ведь училась в школе,
Que a mulher que edifica a casa
Что женщина, которая строит дом,
Tem sabedoria
Обладает мудростью.
Parece até que ela sabia
Кажется, она знала,
Que o seu sofrimento
Что её страдания
Em glória se reverteria
Обратятся в славу.
E vejam bem o que aconteceu
И посмотрите, что произошло:
Seu marido não bebe mais
Её муж больше не пьет,
Ela venceu
Она победила.
Vive uma vida de princesa
Живет жизнью принцессы,
Isso é milagre, milagre do bom Deus
Это чудо, чудо от Господа Бога.
Vive uma vida de princesa
Живет жизнью принцессы,
Dona Luiza, ô, mulher de Deus
Дона Луиза, о, женщина Божья.
E hoje em dia quem olha para ela
И сегодня, кто смотрит на нее,
Não diz que era ela
Не узнает ее.
O que aconteceu?
Что случилось?
Mulher sofrida
Страдающая женщина,
Que era escrava de uma vida
Которая была рабой своей жизни,
O seu marido está curado hoje
Её муж сегодня исцелился,
Pra glória de Deus
Во славу Божью.
Os cinco filhos têm carreira de cantor
Пятеро детей стали певцами,
Templo santo do Senhor
Святой храм Господень.
Enquanto isso
Тем временем
Ela testemunha com a sua vida
Она свидетельствует своей жизнью,
Se emociona contando seus milagres
Волнуется, рассказывая о своих чудесах.
Era uma vergonha pra quem olhava
Это был позор для тех, кто смотрел,
Hoje orgulho pra quem não acreditava
Сегодня гордость для тех, кто не верил.
Era uma vergonha pra quem olhava
Это был позор для тех, кто смотрел,
Hoje um exemplo pra quem não sonhava
Сегодня пример для тех, кто не мечтал.
Dona Luiza
Дона Луиза,
Se você pode, glória a Deus
Если можете, воздайте славу Богу.
Luiza Eugênia Ricardo Freire
Луиза Эужения Рикардо Фрейре
Esposa de Antônio André Freire
Жена Антонио Андре Фрейре
Mãe de cinco irmãos
Мать пятерых братьев
Júlio, Adílson, Dirceu, Adelson e Anderson
Жулио, Адилсон, Дирсеу, Аделсон и Андерсон
Vive hoje na cidade de Cachoeira do Itapemirim
Живет сегодня в городе Кашуэйра-ду-Итапемирин
Espírito Santo
Эспириту-Санту
Contando seus milagres por onde passa
Рассказывает о своих чудесах везде, где бывает.
Ela fala com tanto orgulho
Она с такой гордостью говорит
Do lugar que nasceu
О месте, где родилась,
Lugar esse onde ela lutou
Место, где она боролась,
Acreditou quando ninguém acreditava
Верила, когда никто не верил.
Lugar que hoje reconhece
Место, которое сегодня признает,
Que existe um Deus que faz milagres
Что существует Бог, творящий чудеса,
E esse é o Deus fiel
И это верный Бог,
O Deus que transformou meu pai
Бог, который изменил моего отца,
O Deus que transformou a nossa família
Бог, который изменил нашу семью,
O Deus dos Impossíveis
Бог Невозможного.





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.