Lyrics and translation Anderson Freire - Dona Luiza
Eu
vou
contar
uma
história
Я
расскажу
вам
историю
De
uma
mulher
que
trabalhava
duro
Об
одной
женщине,
которая
много
работала,
Pra
sobreviver
Чтобы
выжить.
Dona
Luiza,
cinco
filhos
Дона
Луиза,
пятеро
детей,
Seu
marido
no
alcoolismo
Муж
— алкоголик,
E
uma
vontade
de
vencer
И
желание
победить.
E
numa
roça
de
um
canavial
И
на
плантации
сахарного
тростника
Dona
Luiza
caminhava
com
seu
embornal
Дона
Луиза
шла
со
своей
котомкой,
Cortando
cana
o
dia
inteiro
Рубя
тростник
целый
день.
Com
os
filhos
do
seu
lado
С
детьми
рядом
Ela
dizia,
Senhor,
muito
obrigado
Она
говорила:
"Господи,
спасибо
тебе
большое".
Era
uma
vergonha
pra
quem
olhava
Это
был
позор
для
тех,
кто
смотрел,
Já
vai
ali
a
pobre
coitada
Вот
идет
бедняжка.
Mas
Dona
Luiza
não
se
envergonhava
Но
Дона
Луиза
не
стыдилась,
Pra
ter
o
pão
que
tanto
precisava
Чтобы
получить
хлеб,
в
котором
так
нуждалась.
Ela
escutava:
abandona
esse
marido
Она
слышала:
"Брось
этого
мужа,"
Isso
não
é
vida
Это
не
жизнь.
Mas
ela
não
ouvia
Но
она
не
слушала,
Pois
aprendia
nos
estudos
de
ensino
Ведь
училась
в
школе,
Que
a
mulher
que
edifica
a
casa
Что
женщина,
которая
строит
дом,
Tem
sabedoria
Обладает
мудростью.
Parece
até
que
ela
sabia
Кажется,
она
знала,
Que
o
seu
sofrimento
Что
её
страдания
Em
glória
se
reverteria
Обратятся
в
славу.
E
vejam
bem
o
que
aconteceu
И
посмотрите,
что
произошло:
Seu
marido
não
bebe
mais
Её
муж
больше
не
пьет,
Vive
uma
vida
de
princesa
Живет
жизнью
принцессы,
Isso
é
milagre,
milagre
do
bom
Deus
Это
чудо,
чудо
от
Господа
Бога.
Vive
uma
vida
de
princesa
Живет
жизнью
принцессы,
Dona
Luiza,
ô,
mulher
de
Deus
Дона
Луиза,
о,
женщина
Божья.
E
hoje
em
dia
quem
olha
para
ela
И
сегодня,
кто
смотрит
на
нее,
Não
diz
que
era
ela
Не
узнает
ее.
O
que
aconteceu?
Что
случилось?
Mulher
sofrida
Страдающая
женщина,
Que
era
escrava
de
uma
vida
Которая
была
рабой
своей
жизни,
O
seu
marido
está
curado
hoje
Её
муж
сегодня
исцелился,
Pra
glória
de
Deus
Во
славу
Божью.
Os
cinco
filhos
têm
carreira
de
cantor
Пятеро
детей
стали
певцами,
Templo
santo
do
Senhor
Святой
храм
Господень.
Enquanto
isso
Тем
временем
Ela
testemunha
com
a
sua
vida
Она
свидетельствует
своей
жизнью,
Se
emociona
contando
seus
milagres
Волнуется,
рассказывая
о
своих
чудесах.
Era
uma
vergonha
pra
quem
olhava
Это
был
позор
для
тех,
кто
смотрел,
Hoje
orgulho
pra
quem
não
acreditava
Сегодня
гордость
для
тех,
кто
не
верил.
Era
uma
vergonha
pra
quem
olhava
Это
был
позор
для
тех,
кто
смотрел,
Hoje
um
exemplo
pra
quem
não
sonhava
Сегодня
пример
для
тех,
кто
не
мечтал.
Se
você
pode,
dá
glória
a
Deus
Если
можете,
воздайте
славу
Богу.
Luiza
Eugênia
Ricardo
Freire
Луиза
Эужения
Рикардо
Фрейре
Esposa
de
Antônio
André
Freire
Жена
Антонио
Андре
Фрейре
Mãe
de
cinco
irmãos
Мать
пятерых
братьев
Júlio,
Adílson,
Dirceu,
Adelson
e
Anderson
Жулио,
Адилсон,
Дирсеу,
Аделсон
и
Андерсон
Vive
hoje
na
cidade
de
Cachoeira
do
Itapemirim
Живет
сегодня
в
городе
Кашуэйра-ду-Итапемирин
Espírito
Santo
Эспириту-Санту
Contando
seus
milagres
por
onde
passa
Рассказывает
о
своих
чудесах
везде,
где
бывает.
Ela
fala
com
tanto
orgulho
Она
с
такой
гордостью
говорит
Do
lugar
que
nasceu
О
месте,
где
родилась,
Lugar
esse
onde
ela
lutou
Место,
где
она
боролась,
Acreditou
quando
ninguém
acreditava
Верила,
когда
никто
не
верил.
Lugar
que
hoje
reconhece
Место,
которое
сегодня
признает,
Que
existe
um
Deus
que
faz
milagres
Что
существует
Бог,
творящий
чудеса,
E
esse
é
o
Deus
fiel
И
это
верный
Бог,
O
Deus
que
transformou
meu
pai
Бог,
который
изменил
моего
отца,
O
Deus
que
transformou
a
nossa
família
Бог,
который
изменил
нашу
семью,
O
Deus
dos
Impossíveis
Бог
Невозможного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.