Lyrics and translation Anderson Freire - Extremo (Getsêmani do Meu Ser)
Ninguém
pode
te
adorar
por
mim
Никто
не
может
тебя
любить
меня
Nem
se
arrepender
por
mim,
por
isso
estou
aqui
Не
жалеешь
меня,
поэтому
я
здесь
Não
me
deixes
pai
adormecer
no
Getsêmani
do
meu
ser
Не
оставляй
меня
отец
заснуть
в
Гефсиманском
саду,
в
моей
Não
posso
retroceder
Не
могу
назад
Teu
corpo
foi
prensado
feito
fruto
da
oliveira
Твоего
тела
была
зажата
сделано
плод
оливкового
дерева
E
como
azeite
sangue
tua
pele
transpirou
И,
как
елей,
в
крови
твоей
кожи,
наиболее
O
dia
do
silêncio
quem
sabe
estou
vivendo
День
молчания
тех,
кто
знает,
я
живу
A
ponto
de
pensar
que
o
próprio
pai
me
abandonou
Точка,
думая,
что
отец
сам
меня
покинул
As
razões,
aflições
não
anulam
minha
paz
Причины,
беды
не
отменяют
мой
мир
E
se
fraco
eu
estou,
forte
o
Senhor
me
faz
И
если
слабый,
я
сильный,
Господь
делает
меня
Oh!
Leva-me
ao
extremo,
eu
sei
que
está
doendo
Oh!
Это
занимает
меня
до
крайности,
я
знаю,
что
это
больно
Preciso
alcançar,
o
Calvário
e
me
entregar
Нужно
добиться,
и
Голгофа,
и
мне
доставить
Até
mesmo
no
silêncio
eu
sei
que
estás
me
vendo
Даже
в
тишине
я
знаю,
что
ты
меня
видит
Preciso
alcançar
o
trono
e
te
adorar
Нужно
достичь
трон
и
поклоняться
тебе
Não
me
deixes
pai
adormecer
no
Getsêmani
do
meu
ser
Не
оставляй
меня
отец
заснуть
в
Гефсиманском
саду,
в
моей
Não
posso
retroceder
Не
могу
назад
Teu
corpo
foi
prensado
feito
fruto
da
oliveira
Твоего
тела
была
зажата
сделано
плод
оливкового
дерева
E
como
azeite
sangue
tua
pele
transpirou
И,
как
елей,
в
крови
твоей
кожи,
наиболее
O
dia
do
silêncio
quem
sabe
estou
vivendo
День
молчания
тех,
кто
знает,
я
живу
A
ponto
de
pensar
que
o
próprio
pai
me
abandonou
Точка,
думая,
что
отец
сам
меня
покинул
As
razões,
aflições
não
anulam
minha
paz
Причины,
беды
не
отменяют
мой
мир
E
se
fraco
eu
estou,
forte
o
Senhor
me
faz
И
если
слабый,
я
сильный,
Господь
делает
меня
Oh!
Leva-me
ao
extremo,
eu
sei
que
está
doendo
Oh!
Это
занимает
меня
до
крайности,
я
знаю,
что
это
больно
Preciso
alcançar
(preciso
alcançar)
o
Calvário
e
me
entregar
Нужно
достичь
(необходимо
достичь),
то
оказалось,
и
мне
доставить
Até
mesmo
no
silêncio
eu
sei
que
estás
me
vendo
Даже
в
тишине
я
знаю,
что
ты
меня
видит
Preciso
contemplar
o
trono
e
te
adorar
Нужно
созерцать
на
трон
и
поклоняться
тебе
Vou
te
adorar,
além
da
cruz
eu
vou
Я
буду
тебя
любить,
кроме
креста
я
буду
Lançarei
a
ti,
coroas
de
louvor
Закину
тебя,
венки
похвалы
Digno
tu
és,
cordeiro
santo
Достоин
ты,
агнец
святой
Como
os
anciãos,
me
prostrarei,
Senhor
Как
старейшины,
мне
prostrarei,
Господа
Mas
enquanto
sou
o
peregrino
aqui
Но
в
то
время
как
я-паломник
здесь
Levarei
minha
cruz,
até
ao
céu
subir
Я
возьму
мой
крест,
до
небес
расти
Oh!
Leva-me
ao
extremo,
eu
sei
que
está
doendo
Oh!
Это
занимает
меня
до
крайности,
я
знаю,
что
это
больно
Preciso
alcançar
(preciso
alcançar)
o
Calvário
e
me
entregar
Нужно
достичь
(необходимо
достичь),
то
оказалось,
и
мне
доставить
Até
mesmo
no
silêncio
eu
sei
que
estás
me
vendo
Даже
в
тишине
я
знаю,
что
ты
меня
видит
Preciso
contemplar,
teu
trono
e
te
adorar
Нужно
созерцать,
твой
трон
и
поклоняться
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.