Anderson Freire - Fiel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anderson Freire - Fiel




Fiel
Верный
Sei que perdi batalhas pra poder ganhar a guerra
Знаю, я проиграл сражения, чтобы выиграть войну,
avancei me arrastando, mas hoje eu canto Ebenézer
Ползком я двигался вперед, но сегодня я пою Евен-Езер.
Partes de mim foram tiradas, mas nada disso foi em vão
Части меня были отняты, но ничто из этого не было напрасно,
Foi para extrair a força de quem sentia-se um grão
Это было для того, чтобы извлечь силу из того, кто чувствовал себя зерном.
vi pai viver sem filho, vi mãe deixar família
Я видел отца, живущего без сына, я видел мать, покидающую семью,
Mas eu nunca vi um justo desamparado nessa vida
Но я никогда не видел праведника оставленным в этой жизни.
Fiel, passa a terra, passam os céus, menos tua palavra
Верный, проходит земля, проходят небеса, но не Твое слово.
Fiel, em tuas promessas me agarrei e até aqui cheguei
Верный, за Твои обещания я держался, и до сих пор я здесь.
Pra poder olhar pros montes tive que passar nos vales
Чтобы увидеть горы, мне пришлось пройти через долины,
Pra descobrir as novas fontes (ah!) cavei poços como Isaque
Чтобы открыть новые источники (ах!), я рыл колодцы, как Исаак.
o senhor me fez novas promessas e meus olhos vendou
Там Господь дал мне новые обещания и завязал мне глаза,
Se eu não olhasse pra ele, voltaria de onde estou
Если бы я не смотрел только на Него, я бы вернулся туда, откуда пришел.
vi pai viver sem filho, vi mãe deixar família
Я видел отца, живущего без сына, я видел мать, покидающую семью,
Mas eu nunca vi um justo desamparado nessa vida
Но я никогда не видел праведника оставленным в этой жизни.
Fiel, passa a terra, passam os céus, menos tua palavra
Верный, проходит земля, проходят небеса, но не Твое слово.
Fiel, em tuas promessas me agarrei e até aqui cheguei
Верный, за Твои обещания я держался, и до сих пор я здесь.
Eu nunca vi um justo desamparado nem sua descendência mendigar o pão
Я никогда не видел праведника оставленным, ни его потомство, просящее хлеба.
Eu nunca vi um justo desamparado nem sua descendência mendigar o pão
Я никогда не видел праведника оставленным, ни его потомство, просящее хлеба.
Eu nunca vi um justo desamparado nem sua descendência mendigar o pão
Я никогда не видел праведника оставленным, ни его потомство, просящее хлеба.
Mendigar o pão
Просящее хлеба.
Fiel (fiel) passa a terra, passam os céus, menos tua palavra
Верный (верный), проходит земля, проходят небеса, но не Твое слово.
Fiel, em tuas promessas me agarrei e até aqui cheguei
Верный, за Твои обещания я держался, и до сих пор я здесь.





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.