Lyrics and translation Anderson Freire - Imensidão
Meu
sobrenatural
é
o
Teu
normal
Мой
сверхъестественное
Твой
нормальный
Teu
simples
é
o
meu
absurdo
Твой
просто
мой
вздор
Não
há
ciência
aqui
pra
te
resumir
Нет
науки,
здесь
тебя
подвести
Um
pouco
de
Ti,
já
é
meu
tudo
Немного
Тебя,
это
уже
мое
все
Tu
és
grande,
tão
grande
assim
Ты
большой,
такой
большой,
так
E
escolheste
a
mim
И
ты
избрал
меня
Fez
moradia
dentro
de
mim
Сделал
вилла
в
меня
Tu
és
minha
imensidão
Ты
моя
необъятность
E
fez
de
mim
então
tua
habitação
И
сделал
меня,
тогда
твой
жилья
És
toda
conclusão
Ты
каждый
вывод
Antes
que
se
tenha
Прежде
чем
было
Uma
pergunta,
uma
resposta
Один
вопрос-один
ответ
És
luz
sobre
o
sol,
vento
sobre
o
ar
Ты
свет,
на
солнце,
на
ветер,
на
воздух
Fonte
das
águas
que
se
espalham
Источник
воды,
которые
распространяются
Tu
és
grande,
tão
grande
assim
Ты
большой,
такой
большой,
так
E
escolheste
a
mim
И
ты
избрал
меня
Fez
moradia
dentro
de
mim
Сделал
вилла
в
меня
Tu
és
minha
imensidão
Ты
моя
необъятность
E
fez
de
mim
então
tua
habitação
И
сделал
меня,
тогда
твой
жилья
Tu
és
grande,
tão
grande
assim
Ты
большой,
такой
большой,
так
E
escolheste
a
mim
И
ты
избрал
меня
Fez
moradia
dentro
de
mim
Сделал
вилла
в
меня
Tu
és
minha
imensidão
Ты
моя
необъятность
E
fez
de
mim
então
tua
habitação
И
сделал
меня,
тогда
твой
жилья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.