Anderson Freire - Medley (A Igreja Vem / Porque Ele Vive - Because He Lives) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anderson Freire - Medley (A Igreja Vem / Porque Ele Vive - Because He Lives)




Medley (A Igreja Vem / Porque Ele Vive - Because He Lives)
Попумедный Микс (Идет Церковь / Потому что Он Живет - Because He Lives)
Queria tanto olhar pro céu
Я так хочу взглянуть на небо,
Contemplar a grandeza do meu Deus
Созерцать величие моего Бога.
Diferente da atitude de tomé
В отличие от Фомы,
Quero ver porque eu creio
Я хочу видеть, потому что верю,
Porque eu tenho
Потому что у меня есть вера.
Queria tanto receber
Я так хочу получить
A cura, o milagre eu quero ver
Исцеление, чудо, я хочу увидеть.
Gritarei o seu nome com muita
Я воззову к Его имени с большой верой,
E ele me atenderá, me colocará de
И Он услышит меня, поставит меня на ноги.
Abra, abra os meus olhos, dá-me a visão
Открой, открой мои глаза, дай мне видение,
Eu preciso ver
Мне нужно видеть,
Eu quero ver aquele que faz o milagre
Я хочу видеть Того, кто творит чудеса.
Senhor, não vou dividir minha adoração
Господь, я не разделю свое поклонение,
Exclusivo é o meu coração
Мое сердце принадлежит только Тебе.
Vivo pra ti, não abro mão do céu
Живу только для Тебя, не откажусь от неба,
Até diante da morte prefiro ser fiel
Даже перед лицом смерти я предпочту быть верным.
Senhor, quebra o meu orgulho
Господь, сломай мою гордыню,
Eu quero descer e mergulhar
Я хочу спуститься и погрузиться
Nas águas do teu amor
В воды Твоей любви.
Me purifica! Eu quero ser limpo
Очисти меня! Я хочу быть чистым,
Como naamã no teu poder
Как Нееман в Твоей силе.
Advogado fiel, advogado fiel
Верный защитник, верный защитник,
O meu Jesus é pra mim
Мой Иисус для меня
Advogado fiel
Верный защитник.
Meu advogado é o meu senhor
Мой защитник - мой Господь,
Ele me defende do acusador
Он защищает меня от обвинителя.
Minha causa entreguei em suas mãos
Мое дело я передал в Его руки,
Posso descansar o meu coração
Могу успокоить свое сердце.
Minha audiência ele marcou
Мое слушание Он уже назначил
E garantiu de novo que eu serei o vencedor
И снова заверил, что я буду победителем.
Meu advogado mora no céu
Мой защитник живет на небесах,
Verdadeiro justo, pra sempre fiel
Истинно праведный, навеки верный.
O todo poderoso está aqui
Всемогущий здесь,
Cristo está passando aqui
Христос уже проходит здесь.
Rompe a multidão e toque nele
Проберись сквозь толпу и прикоснись к Нему,
Virtude sairá
Сила выйдет.
O todo poderoso está aqui
Всемогущий здесь,
Cristo está passando aqui
Христос уже проходит здесь.
Estenda a tua mão e toque nele
Протяни свою руку и прикоснись к Нему,
Ele vai te curar
Он исцелит тебя.
Eu quero estar além de tudo
Я хочу быть выше всего,
Eu não pertenço a esse mundo
Я не принадлежу этому миру.
Eu vou guardar a minha
Я сохраню свою веру,
Pra não perder minha coroa
Чтобы не потерять свою корону.
Preciso andar em santidade
Мне нужно ходить в святости,
Pra ver a face do meu noivo
Чтобы увидеть лицо моего Жениха
E adorar na excelência
И поклоняться в совершенстве
O todo poderoso
Всемогущему.
Estou sentindo minhas forças indo embora
Я чувствую, как мои силы покидают меня,
Mas tua presença me renova nessa hora
Но Твое присутствие обновляет меня в этот час.
Vem, senhor, vem e me leva além
Приди, Господь, приди и вознеси меня,
O meu sonho de chegar está tão longe
Моя мечта достичь цели так далека.
Sou humano, não consigo ser perfeito
Я человек, я не могу быть совершенным.
Vem, senhor, vem e me leva além
Приди, Господь, приди и вознеси меня.
Mestre, eu preciso de um milagre
Учитель, мне нужно чудо,
Transforma minha vida, meu estado
Преобрази мою жизнь, мое состояние.
Faz tempo que eu não vejo a luz do dia
Я давно не видел дневного света,
Estão tentando sepultar minha alegria
Они пытаются похоронить мою радость,
Tentando ver meus sonhos cancelados
Пытаются увидеть мои мечты разрушенными.
Lázaro ouviu a sua voz
Лазарь услышал Твой голос,
Quando aquela pedra removeu
Когда тот камень был убран,
Depois de quatro dias ele reviveu
Через четыре дня он ожил.
Mestre, não outro que possa fazer
Учитель, нет никого другого, кто мог бы сделать
Aquilo que o teu nome tem todo poder
То, что только Твое имя имеет всю власть.
Eu preciso tanto de um milagre
Мне так нужно чудо.
Remove a minha pedra
Убери мой камень,
Me chama pelo nome
Назови меня по имени,
Muda a minha história
Измени мою историю,
Ressuscita os meus sonhos
Воскреси мои мечты,
Transforma a minha vida
Преобрази мою жизнь,
Me faz um milagre
Сотвори мне чудо,
Me toca nessa hora
Прикоснись ко мне в этот час,
Me chama para fora
Позови меня,
Ressuscita-me
Воскреси меня.
Tu és a própria vida
Ты сама жизнь,
A força que em mim
Сила, которая во мне.
Tu és o filho de Deus
Ты Сын Божий,
Que me ergue pra vencer
Который поднимает меня для победы.
Senhor de tudo em mim
Господь всего во мне,
ouço a tua voz
Я уже слышу Твой голос,
Me chamando pra viver
Зовущий меня жить
Uma história de poder
Историей силы.





Writer(s): Anderson Freire, Gloria Gaither, William J. Gaither


Attention! Feel free to leave feedback.