Anderson Freire - Primeira Essência - translation of the lyrics into German

Primeira Essência - Anderson Freiretranslation in German




Primeira Essência
Erste Essenz
Estou no meu jardim
Ich bin in meinem Garten
Tranquei a porta e abri meu coração
Ich habe die Tür verschlossen und mein Herz geöffnet
Reguei minhas raízes com minhas lágrimas
Ich wässerte meine Wurzeln mit meinen Tränen
Gotas de adoração
Tropfen der Anbetung
Senhor, não quero que os meus olhos
Herr, ich will nicht, dass meine Augen
Percam o brilho do primeiro amor por ti
den Glanz der ersten Liebe zu dir verlieren
Não quero que em mim se perca
Ich will nicht, dass in mir verloren geht
O desejo de te adorar
das Verlangen, dich anzubeten
Vem Senhor, e me resgata todos os dias
Komm Herr, und rette mich jeden Tag
pra te adorar
Nur um dich anzubeten
Quero ser teu bom perfume, primeira essência
Ich möchte dein guter Duft sein, erste Essenz
Teu Jardim particular
Dein privater Garten
Estou no meu jardim
Ich bin in meinem Garten
Tranquei a porta e abri meu coração
Ich habe die Tür verschlossen und mein Herz geöffnet
Reguei minhas raízes com minhas lágrimas
Ich wässerte meine Wurzeln mit meinen Tränen
Gotas de adoração
Tropfen der Anbetung
Senhor, não quero que os meus olhos
Herr, ich will nicht, dass meine Augen
Percam o brilho do primeiro amor por ti
den Glanz der ersten Liebe zu dir verlieren
Não quero que em mim se perca
Ich will nicht, dass in mir verloren geht
O desejo de te adorar
das Verlangen, dich anzubeten
Vem Senhor e me resgata todos os dias
Komm Herr und rette mich jeden Tag
pra te adorar
Nur um dich anzubeten
Quero ser teu bom perfume, primeira essência
Ich möchte dein guter Duft sein, erste Essenz
Jardim particular
Privater Garten
Eu te adoro, te adoro
Ich bete dich an, ich bete dich an
(Vem sobre mim Senhor)
(Komm über mich, Herr)
Vem sobre mim Senhor
Komm über mich, Herr
Vem sobre mim Senhor
Komm über mich, Herr
Vem sobre mim Senhor
Komm über mich, Herr
(Te adoro, te adoro)
(Ich bete dich an, ich bete dich an)
Vem Senhor e me resgata todos os dias
Komm Herr und rette mich jeden Tag
pra te adorar
Nur um dich anzubeten
Quero ser teu bom perfume, primeira essência
Ich möchte dein guter Duft sein, erste Essenz
Jardim particular
Privater Garten
Jardim particular
Privater Garten





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.