Anderson Freire - Primeira Essência - translation of the lyrics into Russian

Primeira Essência - Anderson Freiretranslation in Russian




Primeira Essência
Первозданная суть
Estou no meu jardim
Я в своем саду,
Tranquei a porta e abri meu coração
Запер дверь и открыл свое сердце.
Reguei minhas raízes com minhas lágrimas
Полил свои корни слезами,
Gotas de adoração
Каплями хвалы.
Senhor, não quero que os meus olhos
Господь, я не хочу, чтобы мои глаза
Percam o brilho do primeiro amor por ti
Потеряли блеск первой любви к Тебе.
Não quero que em mim se perca
Не хочу, чтобы во мне угасло
O desejo de te adorar
Желание славить Тебя.
Vem Senhor, e me resgata todos os dias
Приди, Господь, и спаси меня ото всего суетного,
pra te adorar
Чтобы я мог только славить Тебя.
Quero ser teu bom perfume, primeira essência
Хочу быть Твоим благоуханием, первозданной сутью,
Teu Jardim particular
Твоим райским садом.
Estou no meu jardim
Я в своем саду,
Tranquei a porta e abri meu coração
Запер дверь и открыл свое сердце.
Reguei minhas raízes com minhas lágrimas
Полил свои корни слезами,
Gotas de adoração
Каплями хвалы.
Senhor, não quero que os meus olhos
Господь, я не хочу, чтобы мои глаза
Percam o brilho do primeiro amor por ti
Потеряли блеск первой любви к Тебе.
Não quero que em mim se perca
Не хочу, чтобы во мне угасло
O desejo de te adorar
Желание славить Тебя.
Vem Senhor e me resgata todos os dias
Приди, Господь, и спаси меня ото всего суетного,
pra te adorar
Чтобы я мог только славить Тебя.
Quero ser teu bom perfume, primeira essência
Хочу быть Твоим благоуханием, первозданной сутью,
Jardim particular
Райским садом.
Eu te adoro, te adoro
Я славлю Тебя, славлю Тебя.
(Vem sobre mim Senhor)
(Нисходи на меня, Господь)
Vem sobre mim Senhor
Нисходи на меня, Господь.
Vem sobre mim Senhor
Нисходи на меня, Господь.
Vem sobre mim Senhor
Нисходи на меня, Господь.
(Te adoro, te adoro)
(Славлю Тебя, славлю Тебя)
Vem Senhor e me resgata todos os dias
Приди, Господь, и спаси меня ото всего суетного,
pra te adorar
Чтобы я мог только славить Тебя.
Quero ser teu bom perfume, primeira essência
Хочу быть Твоим благоуханием, первозданной сутью,
Jardim particular
Райским садом.
Jardim particular
Райским садом.





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.