Lyrics and translation Anderson Freire - Uma História Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma História Contigo
История с тобой
Na-na-na-na-na...
На-на-на-на-на...
Vou
lavar
minhas
redes
Я
помою
свои
сети,
Mas
não
quero
ir
embora!
Но
уходить
не
хочу!
Quero
tua
presença
Хочу
твоего
присутствия,
Ela
muda
uma
história
Оно
меняет
историю.
Foi
depois
de
uma
noite
que
simão
te
encontrou
После
той
ночи
Симон
тебя
встретил,
Com
o
barco
vazio
С
пустой
лодкой,
Nenhum
peixe
apanhou
Ни
одной
рыбки
не
поймал.
De
que
valem
os
planos
se
me
sinto
vazio
Какой
смысл
в
планах,
если
я
чувствую
пустоту,
De
que
valem
os
sonhos,
sem
os
teus
ideais
Какой
смысл
в
мечтах
без
твоих
идеалов?
Tudo
isso
é
momento
até
quando
eu
ouvir
Всё
это
лишь
мгновение,
пока
я
не
услышу
Tua
voz
me
dizendo:
"Lance
a
rede
no
mar"
Твой
голос,
говорящий
мне:
"Закинь
сети
в
море".
E
depois
do
milagre,
eu
não
quero
ir
embora
И
после
чуда,
я
не
хочу
уходить,
Quero
viver
contigo
Senhor!!
Хочу
жить
с
тобой,
Господь!!
Uma
nova
história
Новая
история.
Entra
no
meu
barco,
muda
minha
história
Войди
в
мою
лодку,
измени
мою
историю,
Me
faça
esquecer
a
noite
triste
nessa
hora
Помоги
мне
забыть
эту
грустную
ночь,
Só
tua
presença
pra
mim
é
o
bastante
Только
твое
присутствие
для
меня
достаточно,
Pois
de
uma
coisa
eu
sei,
não
serei
como
antes
Ведь
я
точно
знаю,
я
не
буду
прежним.
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
De
que
valem
os
planos
se
me
sinto
vazio
Какой
смысл
в
планах,
если
я
чувствую
пустоту,
De
que
valem
os
sonhos,
sem
os
teus
ideais
Какой
смысл
в
мечтах
без
твоих
идеалов?
Tudo
isso
é
momento
até
quando
eu
ouvir
Всё
это
лишь
мгновение,
пока
я
не
услышу
Tua
voz
me
dizendo:
"Lance
a
rede
no
mar"
Твой
голос,
говорящий
мне:
"Закинь
сети
в
море".
E
depois
do
milagre,
eu
não
quero
ir
embora
И
после
чуда,
я
не
хочу
уходить,
Quero
viver
contigo
Senhor!!
Хочу
жить
с
тобой,
Господь!!
Uma
nova
história
Новая
история.
Entra
no
meu
barco,
muda
minha
história
Войди
в
мою
лодку,
измени
мою
историю,
Me
faça
esquecer
a
noite
triste
nessa
hora
Помоги
мне
забыть
эту
грустную
ночь,
Só
tua
presença
pra
mim
é
o
bastante
Только
твое
присутствие
для
меня
достаточно,
Pois
de
uma
coisa
eu
sei,
não
serei
como
antes
Ведь
я
точно
знаю,
я
не
буду
прежним.
Oh,
Deus
de
manassés
me
faz
esquecer
О,
Бог
Манассии,
помоги
мне
забыть
Os
traumas
de
uma
noite
que
passei
no
mar
Травмы
той
ночи,
что
я
провел
в
море,
Oh,
Deus
de
efraim
me
faz
prosperar
О,
Бог
Ефрема,
помоги
мне
процветать,
Tua
palavra
é
o
que
preciso
pra
mudar
Твое
слово
— это
то,
что
мне
нужно,
чтобы
измениться.
Oh,
Deus
de
manassés
me
faz
esquecer
О,
Бог
Манассии,
помоги
мне
забыть
Os
traumas
de
uma
noite
que
passei
no
mar
Травмы
той
ночи,
что
я
провел
в
море,
Oh,
Deus
de
efraim
me
faz
prosperar
О,
Бог
Ефрема,
помоги
мне
процветать,
Tua
palavra
é
o
que
preciso
pra
mudar
Твое
слово
— это
то,
что
мне
нужно,
чтобы
измениться.
(Entra
no
meu
barco,
muda
minha
história)
(Войди
в
мою
лодку,
измени
мою
историю)
E
me
faça
esquecer
a
noite
triste
nessa
hora
И
помоги
мне
забыть
эту
грустную
ночь,
Só
tua
presença
pra
mim
é
o
bastante
Только
твое
присутствие
для
меня
достаточно,
Pois
de
uma
coisa
eu
sei,
não
serei
como
antes
Ведь
я
точно
знаю,
я
не
буду
прежним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Claudio Soares Duarte.
Album
Raridade
date of release
26-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.