Anderson .Paak - Parking Lot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anderson .Paak - Parking Lot




Well, you told me your whole life story in a few shorts
Ты рассказал мне всю свою жизнь в нескольких шортах.
All the while I never knew the tone of your voice
Все это время я никогда не знал тон твоего голоса.
A half an hour, I ramble on way too much (my love)
Через полчаса я слишком много болтаю (любовь моя).
Alone with my own thoughts (my love)
Наедине со своими мыслями (любовь моя)
(1, 2, 3, come on–) Enough is enough
(1, 2, 3, давай -) достаточно.
There's a plain way to call it, but it's never that obvious for me
Есть простой способ назвать это, но для меня это никогда не очевидно.
I'm in a communion, I got needs
Я в общении, у меня есть потребности.
The combination of all my life's complaints and a few strong drinks
Сочетание всех жалоб моей жизни и нескольких крепких напитков.
I don't remember the parking lot
Я не помню, что было на парковке.
I just remember the song we sang
Я просто помню песню, которую мы пели.
(Ooh, my love)
(О, Любовь моя!)
And the song we sang
И песня, которую мы пели.
(My love)
(Любовь моя)
1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, давай, ты чувствуешь меня.
1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, давай, ты чувствуешь меня.
1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, давай, ты чувствуешь меня.
1, 2, 3, come on–
1, 2, 3, давай–
(Remember the song–)
(Вспомни песню–)
1, 2, 3, come on, you feel me (my love)
1, 2, 3, давай, ты чувствуешь меня (любовь моя).
Come on, you feel me (the parking lot)
Ну же, ты чувствуешь меня (на парковке).
1, 2, 3, come on, you feel me (my love)
1, 2, 3, давай, ты чувствуешь меня (любовь моя).
1, 2, 3, come on–
1, 2, 3, давай–
Bring the corners from left to right
Подними углы слева направо.
How many more will it take to get a crossfade?
Сколько еще потребуется, чтобы получить кроссфейд?
Coming closer to midnight and I'm wide awake
Приближаюсь к полуночи, и я не сплю.
And ain't you afraid to fade?
И ты не боишься исчезнуть?
Couldn't wait to get you naked on the first date
Не мог дождаться, чтобы раздеть тебя на первом свидании.
But you made me wait
Но ты заставил меня ждать.
So it takes one to make one
Так что нужно одно, чтобы сделать одно.
The compromise we made
Компромисс, который мы пошли.
Please believe me, I don't recall the parking lot
Пожалуйста, поверь мне, я не помню места для парковки.
I just remember the song we sang
Я просто помню песню, которую мы пели.
And the song we sang
И песня, которую мы пели.
And the song we s–
И песня, которую мы ...
1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, давай, ты чувствуешь меня.
1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, давай, ты чувствуешь меня.
1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, давай, ты чувствуешь меня.
1, 2, 3, come on–
1, 2, 3, давай–
(Ooh, my love)
(О, Любовь моя!)
Come on, you feel me
Давай, ты чувствуешь меня.
(My love)
(Любовь моя)
Come on–
Ну же ...
(Remember the parking lot)
(Помни о парковке)
Come on, you feel me (my love)
Давай, ты чувствуешь меня (моя любовь).
Come on, you feel me
Давай, ты чувствуешь меня.
1, 2, 3, come on, you feel me (my love)
1, 2, 3, давай, ты чувствуешь меня (любовь моя).
1, 2, 3, come on–
1, 2, 3, давай–
Come on, you feel me (my love)
Давай, ты чувствуешь меня (моя любовь).
Come on, you feel me (the song we sang)
Давай, ты чувствуешь меня (песню, которую мы пели).
1, 2, 3, come on, you feel me (my love)
1, 2, 3, давай, ты чувствуешь меня (любовь моя).
1, 2, 3, come on–
1, 2, 3, давай–
1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, давай, ты чувствуешь меня.
Come on, you f–
Ну же, ты ...
1, 2, 3–
1, 2, 3–
Feel me
Почувствуй меня.
(Have mercy, baby!
(Смилуйся, детка!
Can you dig it? Can you dig it?)
Ты можешь выкопать это? ты можешь выкопать это?)





Writer(s): brandon anderson, jose rios, vicky nguyen


Attention! Feel free to leave feedback.