Lyrics and translation Anderson .Paak feat. Pusha T - Brother's Keeper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing's
safe
when
your
numbers
change
Ничто
не
безопасно,
когда
ваши
номера
меняются.
Keep
it
low
or
pay
the
fee
Держите
его
на
низком
уровне
или
платите
за
это.
Niggas
talking
but
it's
not
too
often
Ниггеры
говорят,
но
это
не
так
часто.
That
they
living
what
they
speak
Что
они
живут
тем,
что
говорят.
Good
pussy
kept
me
entertained
Хорошая
киска
развлекала
меня.
Money
came
then
it
went
away
Деньги
пришли,
а
потом
исчезли.
Lord
see
over
everything
(Over
everything)
Господь
видит
все
(все).
Am
I
my
brother's
keeper
(Am
I
my
brother's
keeper)
Я
хранитель
моего
брата
(я
хранитель
моего
брата)
You
know
everybody
gotta
eat,
bruh
Ты
знаешь,
что
все
должны
есть,
братан.
I
wanna
live
on
ahead,
if
not
a
cloud
in
the
air
Я
хочу
жить
дальше,
если
не
облако
в
воздухе.
The
right
side
of
the
chair
Правая
сторона
стула.
If
Jesus
would've
had
a
better
lawyer
Если
бы
у
Иисуса
был
лучший
адвокат.
Would
he
have
to
see
the
cross
Должен
ли
он
увидеть
крест?
I
hope
your
niggas
is
true,
I
hope
they
Надеюсь,
твои
ниггеры
верны,
надеюсь,
они
...
Don't
do
you
like
Judas
Не
нравится
ли
тебе
Иуда?
I
pray
to
God
Я
молюсь
Богу.
Pain
wearing
off,
sleeping
while
I
talk
Боль
стирается,
я
сплю,
пока
говорю.
Laid
in
the
arms,
woke
up
at
the
top
Положенный
в
объятия,
проснулся
наверху.
I
wanna
live
on
ahead,
if
not
a
cloud
in
the
air
Я
хочу
жить
дальше,
если
не
облако
в
воздухе.
Right
side
of
the
chair
Правая
сторона
стула.
9 A.M.
LA
time
9 утра
по
Лос-Анджелесскому
времени.
My
brother
just
turned
a
half
a
million
dollars
Моему
брату
только
что
исполнилось
полмиллиона
долларов.
For
being
one
half
of
one
of
the
greatest
За
то,
что
ты
половина
одного
из
величайших.
Duos
in
hip-hop
history
Дуэты
в
истории
хип-хопа.
(Am
I
my
brother's
keeper)
(Я
хранитель
моего
брата)
I
couldn't
love
him
more
Я
не
могла
любить
его
больше.
(You
know
everybody
gotta
eat,
bruh)
(Ты
знаешь,
что
все
должны
есть,
братан!)
Everybody
eats,
B
Все
едят,
Би.
(Am
I
my
brother's
keeper)
(Я
хранитель
моего
брата)
Am
I
my
brother's
keeper
Я
хранитель
моего
брата?
They
still
asking
'bout
the
duo
Они
все
еще
спрашивают
о
дуэте.
Applaud
his
finding
salvation
Аплодируй
его
обретению
спасения.
But
I'm
still
rapping
'bout
the
you
know
Но
я
все
еще
читаю
рэп
о
том,
что
ты
знаешь.
It's
hard
to
leave
your
foundation
Трудно
оставить
свой
фундамент.
This
spaceship
took
me
to
Pluto
Этот
космический
корабль
привел
меня
в
Плутон.
Still
an
underground
king
Все
еще
король
подполья.
But
the
money's
Jason
Derulo
Но
деньги-это
Джейсон
Деруло.
Sumo
in
the
safe,
Kujo
on
the
grill
Сумо
в
сейфе,
Куджо
на
гриле.
Diamonds
in
the
face,
racing
leather
wheel
Бриллианты
на
лице,
гоночное
кожаное
колесо.
To
all
my
other
field
niggas
Всем
моим
другим
ниггерам
с
поля.
You
knowin'
how
I
feel,
niggas?
(Woo)
Ты
знаешь,
что
я
чувствую,
ниггеры?
Destroy
and
rebuild
niggas
Уничтожай
и
восстанавливай
ниггеров.
That's
the
only
way
to
build
nigga,
yuugh
Это
единственный
способ
построить
ниггера.
Definition
of
a
real
nigga
Определение
реального
ниггера.
And
their
talk,
it
ain't
to
kill
niggas,
no
И
их
разговоры
не
для
того,
чтобы
убивать
ниггеров,
нет.
Am
I
my
brother's
keeper
Я
хранитель
моего
брата?
I'm
dialing
in
a
bit
deeper
Я
набираю
номер
чуть
глубже.
Arms
reach
of
the
reaper
Руки
достигают
жнецов.
They
say
it's
cheaper
to
keep
her
Говорят,
что
ее
дешевле
удержать.
Life's
a
bitch
Жизнь-сука.
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
I'm
running
through
changes,
is
it
strange?
Я
переживаю
перемены,
это
странно?
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
To
be
baited,
shit
I'm
grown
Чтобы
быть
наживкой,
черт,
я
вырос.
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
But
still
a
fade
Но
все
же
исчезает.
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
Shootin'
off
with
no
marks
Стреляю
без
отметин.
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
If
I
hit,
there's
no
mistakes,
yeah
Если
я
попаду,
не
будет
ошибок,
да.
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
I'm
running
through
changes,
daily
Я
переживаю
перемены
каждый
день.
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
Every
day,
ohh,
ohh
now
Каждый
день,
о-о,
о-о-о
...
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
I'm
running
through
changes
Я
переживаю
перемены.
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
Through
change
Через
перемены.
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
Will
it
stay
Останется
ли
это?
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
I'm
running
through
changes
Я
переживаю
перемены.
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
Will
it
change
Изменится
ли
это?
(How
I
ever,
ever
let
you
go)
(Как
я
когда-либо,
когда-либо
отпускал
тебя?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TERRENCE THORNTON, KADHJA BONET, DWAYNE ABERNATHY, JAIRUS MOZEE, BRANDON ANDERSON
Album
Oxnard
date of release
15-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.