Lyrics and translation Anderson .Paak feat. Q-Tip - Cheers
I'm
workin'
on
a
world
premiere
Я
работаю
над
мировой
премьерой.
And
I
could
see
the
world
from
here
И
я
мог
видеть
мир
отсюда.
They
ask
me
where
I'm
going
from
here
Они
спрашивают
меня,
куда
я
иду
отсюда.
Shit,
anywhere
long
as
the
runway
is
clear
Черт,
где
угодно,
пока
подиум
чист.
Shit,
music
business
movin'
too
fast
for
me
(God
damn)
Черт,
музыкальный
бизнес
движется
слишком
быстро
для
меня
(черт
возьми!)
Wishin'
I
still
had
Mac
wit'
me
(Yes
Lord)
Я
все
еще
хотел,
чтобы
мак
был
со
мной
(Да,
боже!)
How
do
you
tell
a
nigga
slow
it
down
Как
ты
можешь
говорить
ниггеру,
что
замедляешь
его,
When
you
livin'
just
as
fast
as
'em?
когда
живешь
так
же
быстро,
как
они?
I
couldn't
understand
when
I
see
'em
Я
не
мог
понять,
когда
увидел
их.
Stretched
out
cold
on
the
pavement
Раскинулся
на
холодном
тротуаре.
Niggas
catch
T-K-O's
on
occasion
Ниггеры
ловят
T-K-O
иногда.
Wishin'
I
could
save
'em,
what
was
I
to
say?
Я
хотел
бы
спасти
их,
что
я
должен
был
сказать?
I
was
doin'
dates,
dippin'
in
and
out
of
state
Я
был
на
свиданиях,
погружался
туда-сюда.
We
was
goin'
in
to
get
away
Мы
собирались
уходить.
Sick
of
feelin'
so
outta
place
Устал
чувствовать
себя
не
на
своем
месте.
Wishin'
I
could
save
ya,
what
was
I
to
say?
Я
хотел
бы
спасти
тебя,
что
я
должен
был
сказать?
Wishin'
I
could
save
ya,
but
now
it's
too
late
Я
хотел
бы
спасти
тебя,
но
теперь
уже
слишком
поздно.
Now,
is
this
really
what
I
wanted?
Это
действительно
то,
чего
я
хотел?
Is
it
really
worth
the
pain?
Действительно
ли
это
стоит
боли?
Now
am
I
really
an
asshole?
Fuck
what
you
say
Теперь
я
действительно
засранец?
к
черту,
что
ты
говоришь.
Don't
do
me
no
favors,
let's
get
back
to
basics
Не
делай
мне
одолжений,
давай
вернемся
к
основам.
We
live
for
today,
bitch,
look
up
out
my
way,
bitch
Мы
живем
сегодняшним
днем,
сука,
смотри
в
мою
сторону,
сука.
I'm
losin'
all
my
aces,
I'm
runnin'
outta
patience
Я
теряю
все
свои
тузы,
я
теряю
терпение.
Got
some
pretty
faces
knowin'
what
my
name
is
Некоторые
красивые
лица
знают,
как
меня
зовут.
Up
in
high
places,
I
got
some
new
neighbors
Там,
наверху,
у
меня
есть
новые
соседи.
They
don't
really
say
shit
but
На
самом
деле
они
ни
хрена
не
говорят,
но
...
When
they
see
the
spaceship
Когда
они
видят
космический
корабль.
They
just
think
I
ride
with
some
Они
просто
думают,
что
я
еду
с
кем-то.
Form
of
entertainment
Форма
развлечения.
But
they
don't
know
I'm
black,
young
Но
они
не
знают,
что
я
черный,
молодой.
Gifted
and
amazin'
Одаренный
и
изумленный.
You
know
I
had
to
close
my
eyes,
(My
eyes
yeah)
Ты
знаешь,
мне
пришлось
закрыть
глаза,
(мои
глаза,
да)
And
if
I
have
to
free
my
mind
И
если
мне
придется
освободить
свой
разум
...
I
may
not
have
the
lane,
movin'
all
along
У
меня
может
не
быть
полосы,
я
двигаюсь
все
время.
Knowin'
that
I
can't
do
it
on
my
own
Я
знаю,
что
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
And
if
I
got
the
pain
feelin'
comin'
out
И
если
мне
будет
больно,
я
почувствую,
как
я
выхожу.
Have
to
run
away,
think
I'm
goin'
home
Я
должен
бежать,
думаю,
я
иду
домой.
You
know
I'm
workin'
on
a
world
premiere
Знаешь,
я
работаю
над
мировой
премьерой.
And
I
could
see
the
world
from
here
И
я
мог
видеть
мир
отсюда.
I
know
you
somewhere
in
the
atmosphere
(Yeah)
Я
знаю
тебя
где-то
в
атмосфере
(да).
I
know
someday
I'll
meet
you
halfway
there
(Cheers)
Я
знаю,
когда-нибудь
я
встречу
тебя
на
полпути
(Ура!)
They
say
there's
nothin'
you
can
do
about
it
Говорят,
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Can't
say
that
I'm
new
to
sorrow
Не
могу
сказать,
что
я
новичок
в
печали.
Wishin'
I
could
take
your
problems
trade
'em
Хотел
бы
я
взять
твои
проблемы,
обменяй
их.
For
a
little
more
time
wit'chu
Еще
немного
времени
с
тобой.
Carry
you
out
the
bottom,
the
weight
of
the
world
Унеси
тебя
на
дно,
тяжесть
мира.
I
got
it
У
меня
это
есть.
Sprouted
wit'chu
on
my
shoulder
Проросший
витчу
на
моем
плече.
The
greatest
honor
to
know
ya
Величайшая
честь-знать
тебя.
I'd
gotta
be
honest
wit'cha
Я
должен
быть
честным
с
тобой.
I
hate
you
ain't
in
the
picture
Ненавижу,
когда
тебя
нет
на
фото.
I
hate
all
them
fake
niggas
claimin'
like
Я
ненавижу
всех
этих
фальшивых
ниггеров,
заявляющих,
что
They
gon'
really
miss
ya
Они
действительно
скучают
по
тебе.
I
know
there's
no
one
to
blame
and
Я
знаю,
что
некого
винить.
Maybe
the
point
that
I'm
missin'
Может
быть,
дело
в
том,
что
я
скучаю.
But
I
needed
a
minute,
just
give
me
a
minute
Но
мне
нужна
была
минута,
просто
дай
мне
минуту.
You
know
I
had
to
close
my
eye
(My
eyes
yeah)
Ты
знаешь,
что
я
должен
был
закрыть
глаза
(мои
глаза,
да).
And
if
I
have
to
free
my
mind
(Free
my
mind)
И
если
я
должен
освободить
свой
разум
(освободить
свой
разум).
(You
know
I
had
to
close
my
eye)
(Ты
знаешь,
мне
пришлось
закрыть
глаза)
I
may
not
have
the
lane,
movin'
all
along
(Free
my
mind)
У
меня
может
не
быть
полосы,
двигающейся
все
время
(освободи
мой
разум).
Knowin'
that
I
can't
do
it
on
my
own
Я
знаю,
что
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
And
if
I
got
the
pain
feelin'
comin'
out
И
если
мне
будет
больно,
я
почувствую,
как
я
выхожу.
Have
to
run
away,
think
I'm
goin'
home
Я
должен
бежать,
думаю,
я
иду
домой.
Oh,
say
it
ain't
so!
О,
скажи,
что
это
не
так!
Tears
keep
fallin'
down
my
eyes
Слезы
продолжают
падать
мне
в
глаза.
Damn
it,
I
miss
you,
I
should
be
with
you
Черт
возьми,
я
скучаю
по
тебе,
я
должен
быть
с
тобой.
Can't
turn
back
the
hands
of
time
Не
могу
повернуть
время
вспять.
But
I
should
be
with
you
Но
я
должен
быть
с
тобой.
I
miss
my
friend
Я
скучаю
по
своему
другу.
Damn
it,
I
miss
you
Черт
возьми,
я
скучаю
по
тебе.
Can't
bring
you
back
Не
могу
вернуть
тебя.
These
pictures
I'm
seein'
are
fuckin'
me
up
Эти
фотографии,
которые
я
вижу,
трахают
меня.
And
I
don't
know
what
to
do
but
И
я
не
знаю,
что
делать,
но
...
Reminisce
and
face
the
pain
Вспоминаю
и
сталкиваюсь
с
болью.
Back
in
the
day
before
you
were
a
Еще
в
тот
день,
когда
ты
была
...
Dog
and
you
were
just
pup
Пес,
а
ты
был
просто
щенком.
Bangin'
beats
and
bringin'
bitches
Стучать
в
ритмы
и
тащить
сучек.
Back
to
the
tour
bus
Обратно
в
автобус.
Excuse
me,
y'all,
I
know
this
.Paak
shit
Простите
меня,
вы
все,
я
знаю
это
.
I
just
need
a
second
Мне
просто
нужна
секунда.
It's
Q-Tip
in
this
bitch
and
I'm
just
in
here
reflectin'
Это
Q-Tip
в
этой
суке,
и
я
просто
здесь
отражаюсь.
Head
on
collisions
with
memories
in
the
intersection
Голова
на
столкновениях
с
воспоминаниями
на
перекрестке.
Lookin'
in
my
rearview,
wishin'
I
could
be
near
you
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
хочу
быть
рядом
с
тобой.
The
freeways
of
my
mind
are
crowded
with
traffic
Автострады
моего
разума
переполнены
трафиком.
The
good
times
that
we
had
and
them
bad
habits
Хорошие
времена,
что
у
нас
были,
и
плохие
привычки.
Look
at
me
now,
look
around,
last
man
standin'
Посмотри
на
меня,
оглянись
вокруг,
последний
мужчина
стоит.
Grown
man
cryin'
like
a
child
tryna
understand
it
Взрослый
мужчина
плачет,
как
ребенок,
пытаясь
понять
это.
So
sick
of
sendin'
flowers
to
all
my
of
Так
устал
посылать
цветы
всем
моим
...
Brother's
mommas
Мамы
брата.
Don't
know
what's
harder,
fightin'
trauma
or
Не
знаю,
что
сложнее,
бороться
с
травмой
или
...
Keepin'
a
promise
Сдержи
обещание.
A
true
confession
breath
is
a
blessin',
Истинное
исповедание,
дыхание-это
благословение,
Without
a
question
Без
вопросов.
But
niggas
don't
get
the
message
Но
ниггеры
не
понимают
этого.
Until
they
get
disconnected
Пока
они
не
отключатся.
My
story
ain't
over,
I'm
still
turnin'
pages
Моя
история
еще
не
закончена,
я
все
еще
переворачиваю
страницы.
But
the
picture
I
painted
with
you
in
it
has
faded
Но
картина,
которую
я
нарисовал
с
тобой,
исчезла.
My
queen,
my
dreams
and
even
my
wages
Моя
королева,
мои
мечты
и
даже
моя
зарплата.
I
know
what
it
means
to
lose
everything
Я
знаю,
что
значит
потерять
все.
When
you
made
it
Когда
ты
сделал
это
...
Rags
to
the
riches
and
back
to
the
Тряпки
к
богатству
и
обратно
к
богатству.
Rags
is
muh'fucka
Тряпки-это
мудак!
The
consequence
of
puttin'
all
Последствия
всего
этого.
Your
chips
in
one
bucket
Твои
чипсы
в
одном
ведре.
To
be
honest,
I
feel
like
gettin'
right
Честно
говоря,
я
чувствую,
что
все
правильно.
Back
to
these
commas
Назад
к
запятым.
You
mother
fuckers
keep
the
drama
Вы,
мать
вашу,
продолжаете
драму.
I'm
workin'
on
a
world
premiere
Я
работаю
над
мировой
премьерой.
And
I
could
see
the
world
from
here
И
я
мог
видеть
мир
отсюда.
I
know
there
must
be
somethin'
after
here
Я
знаю,
что
что-то
должно
быть
после
этого.
I
know
some
day
I'll
meet
ya
halfway
Я
знаю,
однажды
я
встречу
тебя
на
полпути.
There
in
the
atmosphere
Там,
в
атмосфере
...
Free
my
mind
Освободи
мой
разум.
You
know
I
had
to
close
my
eyes
Знаешь,
мне
пришлось
закрыть
глаза.
Close
my
eyes
Закрой
мои
глаза.
You
know
I
have
to
free
my
mind
Ты
знаешь,
я
должна
освободить
свой
разум.
You
know
I
had
to
close
my
eyes
Знаешь,
мне
пришлось
закрыть
глаза.
You
know
it's
time
for
me...
Ты
знаешь,
для
меня
пришло
время...
And
I
have
to
free
my
mind
И
я
должен
освободить
свой
разум.
Free
my...
Освободи
мою...
Free
my...
Освободи
мою...
...My
mind
...
Мой
разум
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE ROMELL YOUNG, BERNARD EDWARDS, FAREED KAMAAL, ANDRE BRISSET, BRANDON PAAK ANDERSON, GASPER LAWAL, LAMONT DOZIER, SLY JORDAN
Album
Oxnard
date of release
15-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.