Lyrics and translation Anderson .Paak feat. Snoop Dogg & The Last Artful, Dodgr - Anywhere
Let
me
get
that
intro
Позволь
мне
получить
вступление.
Blunts,
gators
Притупления,
аллигаторы.
Hand
me
my
mink
Дай
мне
мою
норку.
On
the
East
ducking
Feds
from
a
peephole
На
востоке
прячутся
федералы
из
глазка.
1989,
gangbanging
was
at
it's
peak
1989,
гангбангин
был
на
пике.
This
the
beat
that
make
me
reminisce
on
G-Funk
Это
ритм,
который
заставляет
меня
вспоминать
о
G-фанке.
Three
summers
before
The
Chronic
hit
the
streets
За
три
лета
до
того,
как
Хроника
вышла
на
улицы.
I
would
rather
slang
hand
to
hand
to
a
fiend
Я
бы
предпочел
сленг,
рука
об
руку
с
дьяволом.
Rapping
on
the
side,
trapping
was
priority
Раппинг
на
стороне,
траппинг
был
приоритетом.
But
every
now
and
then
I
go
scoop
my
little
thing
Но
время
от
времени
я
выкапываю
свою
маленькую
штучку.
Pull
up
in
my
emcee
banging
New
Jack
Swing
Подъезжаю
к
моему
MC,
трахаю
нового
Джека
свинга.
Ooh,
summertime
time
back
in
Long
Beach
О-о,
летнее
время
назад
в
Лонг-Бич.
Passing
one
bottle,
forty
ounce
old
E
Передаю
одну
бутылку,
сорок
унций.
I
didn't
have
a
dollar
but
a
nigga
had
a
dream
У
меня
не
было
доллара,
но
у
ниггера
была
мечта.
Whipping
over
the
stove
and
a
nigga
gotta
eat
Порвешь
над
печкой,
и
ниггер
должен
есть.
Threw
my
raps
in
the
garbage,
fuck
being
an
emcee
Бросил
свои
РЭПы
в
мусор,
блядь,
быть
ЭМ
СИ.
Thank
the
Lord
for
Nate
Dogg
and
thank
God
for
Warren
G
Слава
Богу
за
Нейта
Догга
и
слава
Богу
за
Уоррена
Джи.
Funny
how
time
flies
when
you're
high
as
me
Забавно,
как
летит
время,
когда
ты
под
кайфом,
как
я.
I
think
I'm
in
the
Ruff
Endz,
now
Я
думаю,
что
сейчас
я
в
Ruff
Endz.
I
seen
her
throwing
up
H-Town
Я
видел,
как
ее
стошнило
в
Х-Тауне.
You
was
living
off
of
a
Dru
Hill
Ты
жила
на
холме
дру.
Wasn't
ready
for
the
rubber,
baby,
who
is?
Не
был
готов
к
резинке,
детка,
кто?
Know
you
prettier
than
all
the
El
Debarges
Знаю,
ты
красивее
всех
Дебаргов.
Never
worry
'bout
the
Total
of
the
charges
Никогда
не
беспокойся
об
общем
количестве
обвинений
(у
меня
есть
это).
And
if
you
need
an
Xscape
for
now,
meet
up
at
room
112
И
если
тебе
сейчас
нужен
побег,
встреться
в
комнате
112.
We
do
it
anywhere
Мы
делаем
это
где
угодно.
(We
can
do
it
anywhere)
(Мы
можем
сделать
это
где
угодно)
And
if
you
feeling
О,
да,
и
если
ты
чувствуешь
...
(If
you
need
a
freak)
(Если
тебе
нужен
урод)
Just
call
me,
baby
Просто
позвони
мне,
детка.
I'll
have
you
screaming
Я
заставлю
тебя
кричать.
Oooh,
oooh
У
- у,
у-у
...
We'll
get
back
to
all
that
ghetto
shit
we
like
Мы
вернемся
ко
всему
этому
гетто,
которое
нам
нравится.
But
for
now
just
let
me
hold
you
all
night
Но
сейчас
позволь
мне
обнять
тебя
всю
ночь.
Cheek
to
cheek
just
like
they
do
in
the
movies
Щека
к
щеке,
как
в
кино.
Tonight,
baby,
I
want
your
love
on
time
Сегодня
ночью,
детка,
я
хочу,
чтобы
твоя
любовь
была
вовремя.
As
soon
as
I
put
this
on
Как
только
я
надену
это.
Cutey
pie,
you're
the
reason
why
Милашка,
ты-причина,
по
которой
...
As
soon
as
I
put
this
on
Как
только
я
надену
это.
I
love
ya
so
and
I
never
let
ya
go
Я
так
люблю
тебя
и
никогда
не
отпускаю.
As
soon
as
I
put
this
on,
girl
Как
только
я
надену
это,
девочка.
As
soon
as
I
put
this
on
Как
только
я
надену
это.
Don't
fight
it,
let
it
live
Не
борись
с
этим,
позволь
ему
жить.
And
if
you
need
an
Xscape
for
now,
meet
up
at
room
112
И
если
тебе
сейчас
нужен
побег,
встреться
в
комнате
112.
We
do
it
anywhere
Мы
делаем
это
где
угодно.
(We
can
do
it
anywhere)
(Мы
можем
сделать
это
где
угодно)
And
if
you
feeling
О,
да,
и
если
ты
чувствуешь
...
(If
you
need
a
freak)
Хун
Хун
(если
тебе
нужен
урод)
Just
call
me,
baby
Просто
позвони
мне,
детка.
I'll
have
you
screaming
Я
заставлю
тебя
кричать.
Oooh,
oooh
У
- у,
у-у
...
We'll
get
back
to
all
that
ghetto
shit
when
we
like
Мы
вернемся
ко
всему
этому
гетто,
когда
захотим.
But
for
now
just
let
me
hold
you
all
night
Но
сейчас
позволь
мне
обнять
тебя
всю
ночь.
Cheek
to
cheek
just
like
they
do
in
the
movies
Щека
к
щеке,
как
в
кино.
Tonight,
baby,
I
want
your
love
on
time
Сегодня
ночью,
детка,
я
хочу,
чтобы
твоя
любовь
была
вовремя.
As
soon
as
I
put
this
on
Как
только
я
надену
это.
Cutey
pie,
you're
the
reason
why
Милашка,
ты-причина,
по
которой
...
As
soon
as
I
put
this
on
Как
только
я
надену
это.
I
love
ya
so
and
I
never
let
ya
go
Я
так
люблю
тебя
и
никогда
не
отпускаю.
As
soon
as
I
put
this
on,
girl
Как
только
я
надену
это,
девочка.
As
soon
as
I
put
this
on
Как
только
я
надену
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CALVIN BROADUS, REAGAN JAMES, PETER HERNANDEZ, ALANA CHENEVERT, JASON POUNDS, BRANDON ANDERSON PAAK
Album
Oxnard
date of release
15-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.