Lyrics and translation Anderson .Paak feat. The Game - Room in Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besides
surfing,
what
do
you
think
about?
Love,
for
instance?
Кроме
серфинга,
о
чем
ты
думаешь,
например,
о
любви?
I
don't
think
about
it,
I
make
it
Я
не
думаю
об
этом,
я
делаю
это.
Baby
there's
room
in
here
Детка,
здесь
есть
место.
Just
enough
for
two
in
here
Этого
достаточно
для
двоих.
Ain't
nobody
but
you
and
me
in
here
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой.
Yeah,
what
can
we
do
in
here?
Да,
что
мы
можем
сделать
здесь?
What
can
we
do?
What
can
we
do?
Что
мы
можем
сделать?
что
мы
можем
сделать?
I
want
you
by
my
lonesome,
above
this
crowded
space
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
в
одиночестве,
над
этим
переполненным
пространством.
It's
easier
to
hold
some,
when
no
one's
in
the
way
Легче
держать
кого-то,
когда
никто
не
стоит
на
пути.
Well
if
no
one's
in
the
running
for
the
part
Что
ж,
если
никто
не
в
бегах
за
роль.
I'd
love
to
pick
a
day
Я
хотел
бы
выбрать
день.
To
show
you
the
main
room
(Whenever's
a
good
time)
Чтобы
показать
вам
главную
комнату
(всякий
раз,
когда
хорошо).
I
don't
need
a
bouquet,
I
just
need
proper
space
Мне
не
нужен
букет,
мне
просто
нужно
место.
Homie
three
blocks
away,
I
got
bottles
for
days
Братишка,
в
трех
кварталах
отсюда,
у
меня
есть
бутылки
на
несколько
дней.
I
got
tropical
haze,
go
ahead
and
wave
bye
У
меня
тропическая
дымка,
давай,
помаши
пока.
Let
me
help
with
your
coat,
grab
a
hold
of
my
arm
Позволь
мне
помочь
с
твоим
пальто,
возьми
меня
за
руку.
Tell
them
niggas
to
move,
tell
your
sister
you
fine
Скажи
ниггерам,
чтобы
они
двигались,
скажи
своей
сестре,
что
ты
в
порядке.
Cause
baby
there's
room
in
here
Потому
что,
детка,
здесь
есть
место.
Just
enough
for
two
in
here
Этого
достаточно
для
двоих.
Ain't
nobody
but
you
and
me
in
here
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой.
Yeah,
what
can
we
do
in
here?
Да,
что
мы
можем
сделать
здесь?
What
can
we
do?
What
can
we
do?
Что
мы
можем
сделать?
что
мы
можем
сделать?
As
crazy
as
it
may
seem,
it's
not
too
hard
to
read
Как
бы
безумно
это
ни
казалось,
это
не
так
сложно
прочесть.
It's
too
many
ifs
and
maybes,
and
not
enough
certainty
Это
слишком
много
ifs
и
maybes,
и
недостаточно
уверенности.
Well
if
no
one's
putting
numbers
on
the
board
Что
ж,
если
никто
не
ставит
цифры
на
доске.
I'd
love
to
take
a
swing,
might
even
graze
you
Я
бы
с
удовольствием
замахнулся,
может,
даже
пас
тебя.
But
I
don't
mean
any
harm,
I'm
just
speaking
my
mind
Но
я
не
имею
в
виду
ничего
плохого,
я
просто
говорю
свое
мнение.
Take
a
look
at
that
moon,
'bout
as
bright
as
your
eyes
Взгляни
на
Луну,
она
такая
же
яркая,
как
твои
глаза.
We
got
plenty
of
space,
go
ahead
and
recline
У
нас
достаточно
места,
давай,
откидывайся.
Take
a
puff
of
that,
get
a
sip
of
this
wine
Сделай
глоток
этого,
сделай
глоток
этого
вина.
Yeah,
feelin'
good?
Да,
хорошо
себя
чувствуешь?
Cause
baby
there's
room
in
here
Потому
что,
детка,
здесь
есть
место.
Just
enough
for
two
in
here
Этого
достаточно
для
двоих.
Ain't
nobody
but
you
and
me
in
here
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой.
Yeah,
what
can
we
do
in
here?
Да,
что
мы
можем
сделать
здесь?
What
can
we
do?
What
can
we
do?
Что
мы
можем
сделать?
что
мы
можем
сделать?
She
had
a
bright
smile,
big
white
teeth,
I
mean
У
нее
была
яркая
улыбка,
большие
белые
зубы.
Whiter
than
her
white
T,
remind
me
of
wifey
Белее,
чем
ее
белый
T,
напомни
мне
о
женушке.
Met
her
at
the
studio,
sort
of
like
a
high
buyer
Я
встретил
ее
в
студии,
как
высокого
покупателя.
She
told
me
she
had
game
so
we
connected
like
the
wifi
Она
сказала
мне,
что
у
нее
была
игра,
поэтому
мы
соединились,
как
Wi-Fi.
She
had
this
Asian
swagger
‘bout
her,
so
I
call
her
mai
tai
У
нее
была
эта
азиатская
измена,
так
что
я
зову
ее
Май
Тай.
Started
followin'
her,
she
was
the
only
thing
on
my
timeline
Я
начал
следовать
за
ней,
она
была
единственной
в
моей
жизни.
And
there
was
this
one
picture,
her
in
the
swimsuit
И
там
была
одна
фотография,
она
в
купальнике.
That
made
a
nigga
want
to
beat
it
up,
and
I
intend
to
Это
заставило
ниггера
хотеть
побить
его,
и
я
собираюсь
...
But
I'mma
have
to
put
in
work,
baby
girl
then
drink
it
all
Но
мне
нужно
поработать,
детка,
а
потом
выпить
все.
Face
like
Mona
Lisa,
I'm
just
tryna
be
the
wall
to
hang
on
Лицо,
как
Мона
Лиза,
я
просто
пытаюсь
быть
стеной,
чтобы
держаться.
I
ain't
got
no
patience,
I
can't
wait
long
У
меня
нет
терпения,
я
не
могу
долго
ждать.
She
come
and
see
me,
but
she
don't
stay
long
Она
приходит
и
видит
меня,
но
она
не
задерживается
надолго.
And
that's
the
problem,
she
a
good
girl
И
вот
в
чем
проблема,
она
хорошая
девочка.
Maybe
it's
too
much
smoke
in
the
room
Может,
в
комнате
слишком
много
дыма.
And
she
don't
want
that
Mary
Jane
in
her
Vidal
Sassoon
И
она
не
хочет,
чтобы
Мэри
Джейн
была
в
ее
видал-Сассуне.
So
I'mma
take
a
minute,
and
walk
her
to
her
Uber
Так
что
я
возьму
минутку
и
провожу
ее
до
своего
Убера.
Got
a
bullet
in
my
heart,
and
she
the
shooter
В
моем
сердце
пуля,
и
она-стрелок.
Baby
there's
room
in
here
Детка,
здесь
есть
место.
Just
enough
for
two
in
here
Этого
достаточно
для
двоих.
Ain't
nobody
but
you
and
me
in
here
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой.
Yeah,
what
can
we
do
in
here?
Да,
что
мы
можем
сделать
здесь?
What
can
we
do?
What
can
we
do?
Что
мы
можем
сделать?
что
мы
можем
сделать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRANDON PAAK ANDERSON, WAYNE KING, GABRIEL STEVENSON, HAVEN GILLESPIE, VICTOR YOUNG, EGBERT VAN ALSTYNE
Album
Malibu
date of release
15-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.