Lyrics and translation Anderson .Paak feat. The Game & Sonyae Elise - Room in Here
Besides
surfing,
what
do
you
think
about?
Love,
for
instance?
О
чем
вы
думаете,
кроме
серфинга?
Любовь,
например?
I
don't
think
about
it,
I
make
it
Я
не
думаю
об
этом,
я
делаю
это
сам
Baby
there's
room
in
here
Детка,
здесь
есть
место
Just
enough
for
two
in
here
Здесь
как
раз
хватит
на
двоих
Ain't
nobody
but
you
and
me
in
here
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой
Yeah,
what
can
we
do
in
here?
Да,
что
мы
можем
здесь
сделать?
What
can
we
do?
What
can
we
do?
Что
мы
можем
сделать?
Что
мы
можем
сделать?
I
want
you
by
my
lonesome,
above
this
crowded
space
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
в
одиночестве,
над
этим
переполненным
пространством
It's
easier
to
hold
some,
when
no
one's
in
the
way
Некоторых
легче
удержать,
когда
никто
не
стоит
на
пути
Well
if
no
one's
in
the
running
for
the
part
Что
ж,
если
никто
не
претендует
на
эту
роль
I'd
love
to
pick
a
day
Я
бы
с
удовольствием
выбрала
день
To
show
you
the
main
room
(Whenever's
a
good
time)
Чтобы
показать
вам
главную
комнату
(когда
будет
подходящее
время)
I
don't
need
a
bouquet,
I
just
need
proper
space
Мне
не
нужен
букет,
мне
просто
нужно
подходящее
пространство
Homie
three
blocks
away,
I
got
bottles
for
days
Братан
в
трех
кварталах
отсюда,
у
меня
бутылок
на
несколько
дней
I
got
tropical
haze,
go
ahead
and
wave
bye
У
меня
тропическая
дымка,
давай,
помаши
на
прощание
Let
me
help
with
your
coat,
grab
a
hold
of
my
arm
Позволь
мне
помочь
с
твоим
пальто,
возьми
меня
за
руку
Tell
them
niggas
to
move,
tell
your
sister
you
fine
Скажи
этим
ниггерам,
чтобы
они
убирались,
скажи
своей
сестре,
что
с
тобой
все
в
порядке
Cause
baby
there's
room
in
here
Потому
что,
детка,
здесь
есть
место
Just
enough
for
two
in
here
Здесь
как
раз
хватит
на
двоих
Ain't
nobody
but
you
and
me
in
here
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой
Yeah,
what
can
we
do
in
here?
Да,
что
мы
можем
здесь
сделать?
What
can
we
do?
What
can
we
do?
Что
мы
можем
сделать?
Что
мы
можем
сделать?
As
crazy
as
it
may
seem,
it's
not
too
hard
to
read
Каким
бы
безумным
это
ни
казалось,
прочитать
это
не
так
уж
трудно
It's
too
many
ifs
and
maybes,
and
not
enough
certainty
Слишком
много
"если"
и
"возможно",
и
недостаточно
уверенности
Well
if
no
one's
putting
numbers
on
the
board
Что
ж,
если
никто
не
выводит
цифры
на
доску
I'd
love
to
take
a
swing,
might
even
graze
you
Я
бы
с
удовольствием
замахнулся,
может
быть,
даже
задену
тебя
But
I
don't
mean
any
harm,
I'm
just
speaking
my
mind
Но
я
не
хочу
никого
обидеть,
я
просто
высказываю
свое
мнение
Take
a
look
at
that
moon,
'bout
as
bright
as
your
eyes
Взгляни
на
эту
луну,
почти
такую
же
яркую,
как
твои
глаза.
We
got
plenty
of
space,
go
ahead
and
recline
У
нас
достаточно
места,
идите
вперед
и
откидывайтесь
Take
a
puff
of
that,
get
a
sip
of
this
wine
Сделай
затяжку,
сделай
глоток
этого
вина
Yeah,
feelin'
good?
Да,
хорошо
себя
чувствуешь?
Cause
baby
there's
room
in
here
Потому
что,
детка,
здесь
есть
место
Just
enough
for
two
in
here
Здесь
как
раз
хватит
на
двоих
Ain't
nobody
but
you
and
me
in
here
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой
Yeah,
what
can
we
do
in
here?
Да,
что
мы
можем
здесь
сделать?
What
can
we
do?
What
can
we
do?
Что
мы
можем
сделать?
Что
мы
можем
сделать?
She
had
a
bright
smile,
big
white
teeth,
I
mean
У
нее
была
яркая
улыбка,
я
имею
в
виду
большие
белые
зубы
Whiter
than
her
white
T,
remind
me
of
wifey
Белее,
чем
ее
белая
футболка,
напоминает
мне
о
жене.
Met
her
at
the
studio,
sort
of
like
a
high
buyer
Познакомился
с
ней
в
студии,
вроде
как
с
крупным
покупателем
She
told
me
she
had
game
so
we
connected
like
the
wifi
Она
сказала
мне,
что
у
нее
есть
игра,
и
мы
подключились,
как
по
Wi-Fi
She
had
this
Asian
swagger
'bout
her,
so
I
call
her
mai
tai
В
ней
была
какая-то
азиатская
развязность,
поэтому
я
зову
ее
май
тай
Started
followin'
her,
she
was
the
only
thing
on
my
timeline
Начал
следить
за
ней,
она
была
единственной
в
моей
временной
шкале.
And
there
was
this
one
picture,
her
in
the
swimsuit
И
там
была
одна
фотография,
на
которой
она
была
в
купальнике
That
made
a
nigga
want
to
beat
it
up,
and
I
intend
to
Это
заставило
ниггера
захотеть
избить
его,
и
я
намерен
это
сделать
But
I'mma
have
to
put
in
work,
baby
girl
then
drink
it
all
Но
мне
придется
поработать,
малышка,
а
потом
выпить
все
это.
Face
like
Mona
Lisa,
I'm
just
tryna
be
the
wall
to
hang
on
Лицо,
как
у
Моны
Лизы,
я
просто
пытаюсь
быть
стеной,
на
которую
можно
опереться.
I
ain't
got
no
patience,
I
can't
wait
long
У
меня
нет
терпения,
я
не
могу
долго
ждать
She
come
and
see
me,
but
she
don't
stay
long
Она
приходит
навестить
меня,
но
надолго
не
задерживается
And
that's
the
problem,
she
a
good
girl
И
в
этом
проблема,
она
хорошая
девочка
Maybe
it's
too
much
smoke
in
the
room
Может
быть,
в
комнате
слишком
много
дыма
And
she
don't
want
that
Mary
Jane
in
her
Vidal
Sassoon
И
она
не
хочет,
чтобы
эта
Мэри
Джейн
была
в
ее
"Видал
Сассун"
So
I'mma
take
a
minute,
and
walk
her
to
her
Uber
Так
что
я
улучу
минутку
и
провожу
ее
до
ее
Uber
Got
a
bullet
in
my
heart,
and
she
the
shooter
Я
получил
пулю
в
сердце,
и
она
стреляла
Baby
there's
room
in
here
Детка,
здесь
есть
место
Just
enough
for
two
in
here
Здесь
как
раз
хватит
на
двоих
Ain't
nobody
but
you
and
me
in
here
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой
Yeah,
what
can
we
do
in
here?
Да,
что
мы
можем
здесь
сделать?
What
can
we
do?
What
can
we
do?
Что
мы
можем
сделать?
Что
мы
можем
сделать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAVEN GILLESPIE, VICTOR YOUNG, BRANDON PAAK ANDERSON, EGBERT VAN ALSTYNE, WAYNE KING, GABRIEL STEVENSON
Album
Malibu
date of release
15-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.