Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matuto de Verdade - Ao Vivo
Настоящий Провинциал - На Живую
Pa-pa-pa-pa-pa!
Па-па-па-па-па!
Alô
minha
turma
de
Jardim,
meu
parceiro
Adalto
Teixeira
Привет,
моя
банда
из
Жардим,
мой
кореш
Адалту
Тейшейра
Carlinho
Ruiz,
doutor
Zé
Wilson
Карлинью
Руиз,
доктор
Зе
Вилсон
Andar
de
carrão,
ter
casa
de
praia
Ездить
на
тачке,
иметь
дом
на
пляже
Viajar
de
avião,
tomar
vinho
com
as
gata
Летать
на
самолёте,
пить
вино
с
тёлками
Cartão
sem
limite,
estourado
no
instagram
Безлимитная
карта,
популярность
в
инстаграме
Pode
ter
quem
goste,
mas
eu
não
sou
fã
Может,
кому-то
и
нравится,
но
я
не
фанат
Quer
saber
a
verdade?
Me
deixe
aqui
mesmo
Хочешь
знать
правду?
Оставь
меня
тут
как
есть
Com
meu
jeito
matuto,
meu
sotaque
brejeiro
С
моим
провинциальным
нравом,
моим
деревенским
акцентом
Ah,
tem
quem
não
goste,
mas
eu
sou
assim
А,
есть
те,
кому
не
нравится,
но
я
такой
Moro
no
interior,
sou
matuto
raiz
Живу
в
глубинке,
я
настоящий
деревенский
Não
troco
meu
interior,
todo
mundo
sabe
Не
променяю
свою
глубинку,
все
знают
Não
sou
matuto
nutella,
sou
matuto
de
verdade
Я
не
провинциал-няшка,
я
провинциал
настоящий
Não
troco
meu
interior,
e
todo
mundo
sabe
Не
променяю
свою
глубинку,
и
все
знают
Não
sou
matuto
nutella,
sou
matuto
de
verdade
Я
не
провинциал-няшка,
я
провинциал
настоящий
Não
troco
meu
interior,
todo
mundo
sabe
Не
променяю
свою
глубинку,
все
знают
Não
sou
matuto
nutella,
sou
matuto
de
verdade
Я
не
провинциал-няшка,
я
провинциал
настоящий
Não
troco
meu
interior,
todo
mundo
sabe
Не
променяю
свою
глубинку,
все
знают
Não
sou
matuto
nutella,
sou
matuto
de
verdade,
oh!
Я
не
провинциал-няшка,
я
провинциал
настоящий,
о!
Sílvio,
Paredão
no
Gás
Сильвиу,
Таран
на
полную
Diretamente
da
cidade
Crato
Прямо
из
города
Крату
Andar
de
carrão,
ter
casa
de
praia
Ездить
на
тачке,
иметь
дом
на
пляже
Viajar
de
avião,
tomar
vinho
com
as
gata
Летать
на
самолёте,
пить
вино
с
тёлками
Cartão
sem
limite,
estourado
no
instagram
Безлимитная
карта,
популярность
в
инстаграме
Pode
ter
quem
goste,
mas
eu
não
sou
fã
Может,
кому-то
и
нравится,
но
я
не
фанат
Quer
saber
a
verdade?
Me
deixe
aqui
mesmo
Хочешь
знать
правду?
Оставь
меня
тут
как
есть
Com
meu
jeito
matuto,
meu
sotaque
brejeiro
С
моим
провинциальным
нравом,
моим
деревенским
акцентом
Ah,
tem
quem
não
goste,
mas
eu
sou
assim
А,
есть
те,
кому
не
нравится,
но
я
такой
Moro
no
interior,
sou
matuto
raiz
Живу
в
глубинке,
я
настоящий
деревенский
Não
troco
meu
interior...
Не
променяю
свою
глубинку...
Eu
sou
matuto
nutella,
sou
matuto
de
verdade
Я
не
провинциал-няшка,
я
провинциал
настоящий
Não
troco
meu
interior,
todo
mundo
sabe
Не
променяю
свою
глубинку,
все
знают
Não
sou
matuto
nutella,
sou
matuto
de
verdade
Я
не
провинциал-няшка,
я
провинциал
настоящий
Não
troco
meu
interior,
todo
mundo
sabe
Не
променяю
свою
глубинку,
все
знают
Não
sou
matuto
nutella,
sou
matuto
de
verdade
Я
не
провинциал-няшка,
я
провинциал
настоящий
Não
troco
meu
interior,
todo
mundo
sabe
Не
променяю
свою
глубинку,
все
знают
Não
sou
matuto
nutella,
sou
matuto
de
verdade,
oh!
Я
не
провинциал-няшка,
я
провинциал
настоящий,
о!
Vai
Renan,
vai
Renan
Вперёд,
Ренан,
вперёд,
Ренан
Alô
Biel,
bota
pedágio
40,
oh
Привет,
Биэл,
давай
на
сорок,
о
Vai
menino!
Вперёд,
пацан!
Meu
parceiro
Jaime
Andrade
Мой
кореш
Жайми
Андраде
Meu
parceiro
Celson
Мой
кореш
Сельсон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson, Vei Da Pisadinha
Attention! Feel free to leave feedback.