Lyrics and translation Anne Sofie von Otter feat. Benny Andersson, Örjan Högberg, Jonas Lindgren & Mattias Helldén - Like An Angel
Long
awaited
darkness
falls
Наступает
долгожданная
тьма.
Casting
shadows
on
the
walls
Отбрасывая
тени
на
стены.
In
the
twilight
hour
I
am
alone
В
сумеречный
час
я
один.
Sitting
near
the
fireplace,
dying
embers
warm
my
face
Сижу
у
камина,
тлеющие
угольки
греют
мне
лицо.
In
this
peaceful
solitude
В
этом
мирном
одиночестве
...
All
the
outside
world
subdued
Весь
внешний
мир
подчинен.
Everything
comes
back
to
me
again
Все
возвращается
ко
мне
снова.
In
the
gloom
Во
мраке
...
Like
an
angel
passing
through
my
room
Как
ангел,
проходящий
через
мою
комнату.
Half
awake
and
half
in
dreams
Наполовину
наяву,
наполовину
во
сне.
Seeing
long
forgotten
scenes
Видеть
давно
забытые
сцены
So
the
present
runs
into
the
past
Так
настоящее
впадает
в
прошлое.
Now
and
then
become
entwined,
playing
games
within
my
mind
Время
от
времени
они
переплетаются,
играя
в
игры
внутри
моего
разума.
Like
the
embers
as
they
die
Как
тлеющие
угольки.
Love
was
one
prolonged
good-bye
Любовь
была
одним
долгим
прощанием.
And
it
all
comes
back
to
me
tonight
И
все
это
возвращается
ко
мне
сегодня
ночью.
In
the
gloom
Во
мраке
...
Like
an
angel
passing
through
my
room
Как
ангел,
проходящий
через
мою
комнату.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
And
my
twilight
images
go
by
И
мои
сумеречные
образы
проходят
мимо.
All
too
soon
Слишком
рано
...
Like
an
angel
passing
through
my
room
Как
ангел,
проходящий
через
мою
комнату.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Attention! Feel free to leave feedback.